Sentence examples of "Inghilterra" in Italian

<>
In Inghilterra, c'è una cantante pop. В Англии есть одна певица.
Gli piaceva ma aveva una ragazza in Inghilterra. Ему нравилась затея, но в Англии у него была девушка.
Mia figlia, è venuta in Inghilterra dal Kuwait. Моя дочь приехала в Англию из Кувейта.
Ho studiato in Inghilterra sei mesi quando ero studente. Когда я был студентом, я учился в Англии полгода.
Una delle cantanti più famose in Inghilterra oggi, Katie Melua. Одна из самых популярных в Англии на сегодняшний день, Кэти Мелуа.
Ma proprio adesso in Inghilterra è arrivata un'ondata di freddo. А вот в Англии как раз закончился продолжительный холодный период.
Così come Lincoln la raccontava, Allen andò in Inghilterra dopo la guerra. По словам Линкольна мистер Аллен после войны приехал в Англию.
Sono stato tra i dirigenti del Royal Ballet, in Inghilterra, come potete vedere. В Англии я был в труппе Королевского балета, что, как мне кажется, очевидно.
Questa è una piccola clip di una scuola elementare, una situazione molto comune in Inghilterra. А это небольшой ролик про детей начального класса, очень распространенная ситуация в Англии.
Ma le mani gli si erano congelate a tal punto che è dovuto ritornare in Inghilterra. Он обморозил руки настолько сильно, что ему пришлось вернуться в Англию.
Sapete, nel medioevo, in Inghilterra, quando si incontrava una persona molto povera, la si definiva come "sfortunata". Знаете, в средние века в Англии, когда встречался очень бедный человек, этого человека называли "неудачником".
Questa donna è in Inghilterra e vive - viveva una vita dove parlava della sua - di quello che stava facendo. Эта женщина из Англии и она живёт - она прожила жизнь, в которой рассказывала о том, что она делала.
Ci sono più persone uccise da maiali o colpite da fulmini, o uccise alle partite di calcio in Inghilterra. Больше людей погибает от свиней, либо от удара молнией, Больше людей погибает на футбольных матчах в Англии.
Ricordo come fosse ieri, quand'ero bambino e vivevo in Inghilterra, com'è stato vivere durante la crisi missilistica Cubana. Я отчетливо помню, как в то время когда я был ребенком в Англии, мы переживали Карибский кризис.
Vengo dall'Essex, in Inghilterra, e negli ultimi sette anni ho lavorato senza sosta per salvare vite a modo mio. Я из Эссекса, Англия, и последние 7 лет я довольно усердно тружусь над тем, чтобы спасать жизни людей так, как я это вижу.
Queste le ho prese in un posto che si chiama Bournemouth, in Inghilterra, circa due ore a sud di Londra. Да, эти я получила из места под названием Бурнмаус, Англия, около двух часов южнее Лондона,
Se eri seduto a Oxford, in Inghilterra, e cercavi di collegarti a YouTube, i tuoi dati finivano in Pakistan e non tornavano più indietro. Если вы сидели в Оксфорде, в Англии, пытаясь попасть на YouTube, ваши пакеты отправлялись в Пакистан, и не возвращались оттуда.
Ultimamente sono stato impegnato in un paio di progetti, uno dei quali è questa, la Nutmeg, una scialuppa di salvataggio di una nave del 1930 che ho restaurato nel giardino della mia casa al mare in Inghilterra. Я был занят парой проектов, и одним из них был этот, "Мускатный орех", спасательная шлюпка из 1930-х годов, которую я восстанавливал в саду в моём пляжном домике в Англии.
non perché voglio farvi fare il tour delle caffetterie più in voga della vecchia Inghilterra, ma piuttosto perché le caffetterie inglesi sono state cruciali per lo sviluppo e la diffusione di uno dei grandi fermenti intellettuali degli ultimi 500 anni, che ora chiamiamo Illuminismo. не потому, что я хочу устроить что-то вроде Старбакс-тура по историческим местам Англии, а скорее потому, что появление кофейни в Англии послужило толчком для развития и распространения величайшей поры интеллектуального расцвета за последние 500 лет, которая называется эпохой Просвещения.
Gli storici dell'economia da sempre sostengono che le rivoluzioni finanziarie hanno posto le basi per un consistente sviluppo economico in Inghilterra (nel XVII e XVIII secolo a seguito della Gloriosa Rivoluzione), negli Stati Uniti (dopo la creazione, nel 1790, da parte di Alexander Hamilton delle più importanti strutture finanziarie in un paese per la maggior parte agricolo) ed in Giappone (dopo la Restaurazione Meiji). Историки-экономисты указывают на финансовые революции как на начало стадии сильного экономического развития в Англии (в семнадцатом и восемнадцатом столетиях, после "славной революции"), в Соединенных Штатах (после того как Александр Гамильтон создал основные финансовые структуры в изначально сельскохозяйственной стране) и в Японии (после Реставрации Мэйдзи).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.