<>
no matches found
Auckland è una città della Nuova Zelanda. Окленд - это город в Новой Зеландии.
Brian ha fotografato una riserva marina in Nuova Zelanda dove la pesca commerciale è stata vietata. Брайан сфотографировал морской заповедник в Новой Зеландии, где запрещен коммерческий лов рыбы и,
Vorrei concludere con questa fotografia, che ho scattato in Nuova Zelanda in un giorno di forte tempesta. Я хотел бы закончить этой фотографией, которую я сделал в сильный шторм в Новой Зеландии,
Sua moglie era a casa, in Nuova Zelanda, incinta di sette mesi con il loro primo figlio. Его жена была дома в Новой Зеландии, на седьмом месяце беременности их первым ребенком.
perché là i contadini usano questo metodo per uccidere i conigli che in nuova Zelanda competono con le pecore. потому что новозеландские фермеры таким способом избавляются от кроликов, поскольку кроликов в Новой Зеландии расплодилось как овец.
Da Malta, Madagascar, Thailandia, Vietnam, Giordania, Egitto, Israele, a nord fino in Alaska e a sud fino in Nuova Zelanda. Из Мальты, Мадагаскара, Тайланда, Вьетнама, Иордании, Египта, Израиля, с такого далёкого севера, как Аляска, и с такого далёкого юга, как Новая Зеландия.
Quello è l'aereo da trasporto americano C-17 che ci ha portato dalla Nuova Zelanda fino a McMurdo in Antartide. Это американский грузовой самолет С-17, в котором мы прилетели из Новой Зеландии в Мак-Мердо в Антарктиде.
Si aspetta che nell'arco dei prossimi 50 anni, bisognerà trasferire le centomila persone che vivono lì in Nuova Zelanda o in Australia. Он считает, что в течение ближайших 50 лет 100 тысяч людей, которые сейчас там живут, будут вынуждены переехать в Новую Зеландию или Австралию.
Cominciarono ad arrivare nella mia cassetta delle lettere, e non solo provenienti da Washington DC ma dal Texas, dalla California, da Vancouver, Nuova Zelanda, Iraq. В моём почтовом ящике стали появляться секреты не только из Вашингтона, но и из Техаса, Калифорнии, Ванкувера, Новой Зеландии, Ирака.
Questa foto è stata scatatta dal dottor Euan Mason in Nuova Zelanda lo scorso anno, e l'abbiamo ricevuta e pubblicata sul sito di National Geographic. Эта фотография была сделана Доктором Эуаном Мейсоном в Новой Зеландии, в прошлом году, и она была отправлена и опубликована в журнале National Geographic.
Durante l'Età dell'esplorazione, tra il quindicesimo e il diciassettesimo secolo, avventurieri come Cristoforo Colombo, Ferdinando Magellano e James Cook intrapresero viaggi pericolosi verso terre lontane, dalla Nuova Zelanda a Terranova, disegnando carte dettagliate dei loro viaggi. Во время эпохи великих географических открытий, продолжавшейся с 15 до 17 века, такие искатели приключений, как Христофор Колумб, Фердинанд Магеллан и Джеймс Кук, предпринимали опасные путешествия к далеким землям, начиная с Новой Зеландии и заканчивая Ньюфаундлендом, составляя подробные карты своих путешествий.
Per esempio, che alcune specie di pesci come lo snapper della Nuova Zelanda ritornassero dato che la pesca le aveva portate alla soglia dell'estinzione. Например, они ожидали, что некоторые виды рыб, такие как Новозеландский люциан, вернутся, так как ранее они были выловлены до грани коммерческого исчезновения.
Altrove, i rendimenti sono stati leggermente superiori - attorno al 2% in Messico, Australia e Nuova Zelanda - ma sempre a livelli molto bassi secondo gli standard storici. В некоторых других странах доходность была немного выше - около 2% в Мексике, Австралии и Новой Зеландии - но она все еще низкая по историческим стандартам.
Questo paesaggio oggi si mostra su calendari, su cartoline, nei progetti dei campi da golf e dei parchi pubblici e nelle foto in cornice dorata che sono appese nei soggiorni, da New York alla Nuova Zelanda. Этот пейзаж мы можем увидеть сегодня на календарях и открытках, при разбивке площадок для гольфа и парков, а также на картинах в позолоченных рамах, украшающих стены гостиных от Нью-Йорка до Новой Зеландии.
Nel nord della Nuova Zelanda mi sono tuffato in acque turchesi un po'meno fredde e ho fotografato esemplari come questa razza gigante che nuota in una gola sottomarina. В северной части Новой Зеландии я погружался в голубую воду, где вода немного теплее, и фотографировал таких животных, как этот гигантский скат-хвостокол, плывущий через подводный каньон.
E la gente ha cominciato a mettere fette di pane come tributo, e alla fine un gruppo di persone ce l'ha fatta tra la Nuova Zelanda e la Spagna. И люди начали раскладывать хлеб, и наконец одна команда смогла сделать бутерброд, поместив хлеб в Новой Зеландии и Испании.
Ma é anche una nuova fonte di opportunità per il business. Но это также открывает новые возможности для бизнеса.
Quello che vediamo è che le persone stanno davvero lottando per descrivere cos'è questa nuova cosa che sta accadendo. Мы сталкиваемся с тем, что люди стараются описать это новое мышление, к которому они приходят.
In primo luogo, c'è una nuova paura dell'intimità. Во-первых, это новый страх интимности.
Quando le persone si trovano in una situazione nuova che non sanno come gestire, rallentano. Когда люди сталкиваются с неизвестностей ситуацией, они не знают, как поступать, они сбавляют скорость.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how