Sentence examples of "Stati Federati di Micronesia" in Italian

<>
Costa poco perché siamo stati sovvenzionati dall'energia concentrata dal sole. И она дешевая, потому что мы дотируем ее энергией, сконцентрировааной солнцем.
"Sei mai stato testimone o hai mai preso parte ad azioni che potrebbero danneggiare gli Stati Uniti o una nazione straniera?" "Вы когда-либо были свидетелем или принимали участие в действиях, причиняющих ущерб Соединенным Штатам или другой нации?"
Se ci sono investitori intenzionati a finanziare il deficit di governo degli Stati Uniti, perché non potrebbero esserci investitori interessati a finanziare il deficit della libertà di stampa? Если есть инвесторы, готовые финансировать дефицит бюджета США, почему не найдутся инвесторы, готовые финансировать дефицит свободы прессы?
Questi sarebbero stati cacciatori delle savane. И ими были охотники саванны.
E per esempio, ci sono 21 stati nel nostro Paese dove la punizione fisica nelle scuole è legale. Например, законодательство 21 штата США разрешает телесное наказание школьников,
Ci sarebbero stati i pianeti minori e quelli maggiori, anche ai tempi di Epicuro e certamente ai tempi di Copernico e dei sui seguaci. Там будут маленькие планеты, и будут большие планеты, даже во времена Эпикура, а затем конечно же Коперника и его последователей.
Sono stati creati da uno psicologo del Kuwait di nome Nayef Al Mutawa. Их создал кувейтский психолог по имени Найиф Аль Мутава.
I funghi sono stati raccolti ma, ed è una cosa importante, il micelio ha convertito la cellulosa in zuccheri fungini. Когда грибы собраны, что очень важно, мицелий превратил целлюлозу в грибковые сахара.
Chi ha più di 15 anni non lo può capire, visto che è solo negli ultimi 10 anni che i maestri elementari sono stati dimezzati. Те, кому меньше 15 не представляют, что это значит, т.к. за последние 10 лет число учителей начальной школы сократилось вдвое.
Circa la metà dei dati degli esperimenti sugli antidepressivi sono stati nascosti, ma si va molto oltre. Около половины всех данных испытаний антидепрессантов были изъяты, но размеры бедствия куда больше этого.
Siamo stati insensibilmente stupidi? Неужели мы настолько глупы?
Fino a quel giorno, questi erano stati gli animali più comuni nella mia vita. До того дня в моей жизни были вот такие, самые обыкновенные животные.
Negli ambienti non professionali, fuori dagli Stati Uniti, è perlopiù ignorata. Среди непрофессионалов за пределами Америки она зачастую игнорируется.
L'Uttar Pradesh, tra gli stati più grandi qui, è più povero e ha una salute peggiore del resto dell'India. Уттар-Прадеш, самый большой штат, беднее, и медицина там хуже, чем в остальной Индии.
Questi risultati sono stati ottenuti dopo parecchie settimane di lavoro molto duro. Эти результаты были получены в течение нескольких недель очень напряжённой работы.
Il lavoro sul campo si è svolto con successo, i dati sono stati archiviati e diffusi al pubblico attraverso il sito web di CyArk. Полевые работы были завершены, данные упакованы и выложены в открытый доступ на сайте CyArk.
Per cui questi qui sono studi di centinaia di studi elaborati dalla créme de la créme del mondo scientifico degli Stati Uniti, studi che suggeriscono come i programmi di scambio di siringhe siano efficaci, almeno molti di loro. обобщаем сотни исследований, работы всевозможных больших шишек американского научного Олимпа, и вот эти исследования - довольно многочисленные - показывают эффктивность программ замены шприцов.
Ne sono stati prodotti circa 400 miliardi - 75 mattoncini per ogni persona al mondo. По подсчётам было произведено около 400 миллиардов кирпичиков - 75 кирпичиков на каждого жителя планеты.
1982, Peter Gollwitzer ha scritto tutto un libro sull'argomento, e nel 2009, ha fatto dei nuovi test che sono stati pubblicati. В 1982 Питер Голлвитцер написал целую книгу об этом, и в 2009 году он провёл несколько новых экспериментов, которые были опубликованы.
L'intera quantità di connessioni, per numero e per quantità, sono stati studiati fino a 20 anni fa, si pensava che la flessibilità durasse fino a quando si raggiungeva l'età adulta. Лет 20 назад считалось, что все именные нейронные связи, их число и интенсивность, более или менее стабилизировались к моменту достижения взрослого возраста.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.