Sentence examples of "a spron battuto" in Italian

<>
Eppure, sonoramente battuto, alla fine, dalla guerra in Vietnam. и полное поражение во вьетнамской войне.
"Principessa, lo ammetto, mi hai battuto." "Да, принцесса, я признаю свое поражение."
Ero solito dire che quando alla fine di una partita vedevi qualcuno che non conosceva il risultato, speravo che non capissero dai tuoi gesti se si era battuto l'avversario o si era stati battuti. Я говорил, что, когда игра окончена и вы видите кого-нибудь, кто не знает счёта, он не должен догадаться по вашему поведению, кто кому больше забил, вы противнику, или он вам.
Hanno battuto la Svezia. Они побили Швецию.
Dovevi registrare un foglio di testo battuto con quella macchina. Зарегистрировать образец текста, напечатанный на ней.
E così ho deciso di mettercela tutta, e, sai, col cuore in gola ho corso la mia prima gara, e ho battuto il record nazionale di 3 centesimi di secondo e sono diventata detentrice del nuovo record al mio primo tentativo. И я решила попробовать и, знаете, с бьющимся сердцем я впервые участвовала в соревнованиях по бегу, и я опередила национального рекордсмена на три сотые секунды и стала новой националльной рекорсменкой с первой попытки.
Ci sono molte ricerche interessanti che mostrano come ci troviamo meglio con altre persone dopo aver giocato con loro, anche se ci hanno battuto sonoramente. Многие интересные исследования показывают, что после совместной игры люди нам нравятся больше, даже если они нас полностью обыграли.
Bene, Emily Baer - tra 500 partenti - è arrivata ottava, nei primi dieci, sebbene si sia fermata a tutte le stazioni mediche per allattare al seno la sua bambina durante la corsa - e poi, ha battuto altre 492 persone. Итак, Эмили Баэр, в числе 500 бегунов, заканчивает восьмой, в первой десятке лучших, не смотря даже на то, что она останавилась на всех станциях помощи покормить грудью своего ребенка во время забега, и все-таки она обошла 492 остальных участников.
La polizia ha detto che è successo perché stava giocando a nascondino, che in slang cinese si dice "Sfuggi al gatto", con altri detenuti, e ha battuto la testa contro il muro. Полиция заявила, будто это произошло потому, что он играл в прятки, что по-китайски звучит как "Скрыться от кошки", с другими сокамерниками и ударился головой о стену.
Si è battuto per la lotta contro Hiv/Aids, tubercolosi e malaria, sensibilizzando numerosi leader globali e figure pubbliche. Он возглавляет борьбу с ВИЧ/СПИДом, туберкулезом и малярией, привлекая многих мировых лидеров и публичных лиц к данному делу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.