Sentence examples of "altruismo" in Italian

<>
Translations: all9 альтруизм9
Ma non si è trattato di altruismo. Но это все не было альтруизмом.
Nessuna di queste aziende lo fa per altruismo. Отметьте, ни одна из этих компаний ни делает этого из альтруизма.
Stanno arricchendo gli altri, non per altruismo, ma per arricchire sé stessi. Обогащение других для них не альтруизм, а путь собственного обогащения.
Questo è il motivo per cui questa è la più potente forma di altruismo. Вот почему это наиболее сильная форма - альтруизма.
Nella loro società troviamo moltissimi esempi di compassione, precursori di amore e vero altruismo. В сообществах шимпанзе можно наблюдать очень много примеров сочувствия, предвестников любви и подлинного альтруизма.
come avete sentito prima, ma dal punto di vista biologico, questa compassione fatta di reciproco altruismo, alla fine funziona comunque. как более знакомое вам по прошлому опыту, но с точки зрения биологии, сочувствие на основе обоюдного альтруизма тоже заинтересовано, в конечном счёте, в самом себе.
Ora c'è un altro risultato di questa dinamica detta reciproco altruismo, che io penso sia una buona notizia che è il modo in cui si manifesta nella specie umana,ok, offrendo alle persone un modo naturale di apprezzare la regola d'oro. Ну, так вот, динамика обоюдного альтруизма имело одно последствие, которое я считаю хорошим - она так распространилась среди рода человеческого, что люди приобрели некое интуитивное понимание Золотого правила.
Andando oltre, l'occidente ha poi sempre considerato gli investimenti esteri ed i sussidi come forme di altruismo o "intento benigno", mentre l'oriente ha sempre visto la globalizzazione in un mondo di nazioni ricche e povere solo come fautrice di un "impatto maligno". В случае с иностранными инвестициями и потоками помощи Запад пошел еще дальше, рассматривая их как мотивированные альтруизмом или "благожелательными намерениями", в то время как Восток рассматривал глобализацию в мире бедных и богатых стран как заключающую в себе "пагубное влияние".
Tutte queste logiche che si nascondono dietro alla CSR suggeriscono che si dovrebbe lasciare a ciascuna impresa l'onere di decidere, proprio come la PSR lascia alla coscienza di ciascun individuo la libertà di definire il significato di altruismo e di individuare ciò che serve per sostenerlo. Все данные логические обоснования КСО говорят в пользу того, что она должна определяться отдельно каждой корпорацией, точно так же как альтруизм в рамках ЛСО зависит от совести каждого человека и его мнения о том, где конкретно нужна его помощь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.