<>
no matches found
Imparerò ad amare questa strana vita. Я буду учиться любить эту странную жизнь.
Come potrei non amare mia figlia? Как я могу не любить его?
una ragione per amare L.A.negli anni Quaranta. почему я, кстати, люблю Лос Анджелес - тогда, в 1940-х
In breve, possiamo amare più di una persona alla volta. Если коротко, то мы способны любить нескольких людей одновременно.
Delle persone che amiamo, e di ciò che non possiamo amare. людям, которых мы любим, и о том, чего мы не можем сделать.
Prima di tutto, cerca di ricordarvi che cosa si deve amare. Первая - напоминать что любить.
Insomma, per amare bene e per lavorare bene, abbiamo bisogno di saggezza. Чтобы хорошо любить и работать, нужна мудрость.
Quello è il momento esatto in cui inizi ad amare te stesso. И в этот момент он начинает любить и уважать себя.
Un'altra cosa fondamentale che abbiamo imparato è stato amare il personaggio principale. Ещё одна фундаментальная вещь - нужно любить главного героя.
E da queste prime esperienze come bambino ho imparato ad amare i paesaggi. Из этого раннего опыта, полученного в детстве, я научился любить ландшафты.
È importante amare i bambini e non essere disgustati, diciamo, dai pannolini sporchi. Очень важно, чтобы мы любили детей, и чтобы мы не были выброшены, скажем, из-за грязных пеленок.
Non potete amare il mondo intero - dovete lavorare sugli alberi, oppure dovete lavorare sull'immigrazione. Нельзя просто любить весь мир - можно работать с деревьями, а можно - с иммиграционными вопросами.
Così nel giudaismo, abbiamo, dalla nostra Torah, che dovresti amare il tuo prossimo come te stesso. Тора, священная книга иудаизма, учит нас, что вы должны любить ближнего своего как самого себя.
Dobbiamo imparare ad amare le cose imperfette, difettose che creiamo e perdonare noi stessi per averle create. Мы должны научиться любить недостатки, несовершенные вещи, которые мы создаем и прощать себя за их создание.
Può impedire al nostro desiderio, di essere davvero significativo e utile nella vita di un'altra persona e, in breve, di amare. Может стать препятствием на пути к нашему стремлению быть действительно значимыми и полезными в жизни другого человека, к стремлению любить.
I tuoi sussurri mi incoraggiano nel mio vortice di disperazione, trattenendomi e riportandomi alla fermezza mentale, per vivere ancora, e amare ancora." Твой ободрительный шепот в водовороте моего отчаяния, поддерживает меня и выбрасывает на берег разума, чтобы снова жить и снова любить".
Ho sentito persone mormorare di quando in quando che io avrei dovuto amare il mio corpo, così ho imparato in che modo amarlo. Я слышала ворчание людей время от времени о том, что я должна любить свое тело, и я научилась это делать.
Ho imparato ad amare la città e il suo tipo di diversità, la sua resilienza, la sua dipendenza dalla densità e come siamo collegati insieme. Я научился любить этот город и его разнообразие, и его способность к восстановлению, и его зависимость от плотности населения и то, как мы все связаны.
E a volte provano un'intensa sofferenza quando il bambino che hanno imparato ad amare è cambiato a tal punto che non lo riconoscono più. Бывает, что они тяжело переживают такие операции, потому что ребенок, которого они так любили, настолько сильно изменился, что они не узнают его.
Le hanno detto che non poteva amare la sua vagina a scuola, che non era legale, che non era morale, che non era una buona cosa. Они сказали ей, что она не может любить свою вагину в средней школе, что это нелегально, это не морально, что это не очень хорошо.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how