Sentence examples of "amare" in Italian

<>
Translations: all137 любить124 горький5 other translations8
Imparerò ad amare questa strana vita. Я буду учиться любить эту странную жизнь.
Imparerò ad amare questa vita amara. Я буду учиться любить эту горькую жизнь.
Come potrei non amare mia figlia? Как я могу не любить его?
Uno dei piaceri principali quando si viaggia e una delle delizie della ricerca etnografica è il poter vivere tra chi non ha dimenticato le antiche tradizioni, tra chi avverte il passato nel vento, lo tocca nelle pietre levigate dalla pioggia, lo gusta nelle foglie amare delle piante. Видите ли, одним из самых больших удовольствий, связанных с путешествиями и проведением этнографических исследований, является возможность жить среди людей, которые все еще помнят традиции, слышат голоса прошлого в звуках ветра, осязают прошлое, прикасаясь к камням, отшлифованным дождями, ощущают его вкус в горьких листьях растений.
una ragione per amare L.A.negli anni Quaranta. почему я, кстати, люблю Лос Анджелес - тогда, в 1940-х
In breve, possiamo amare più di una persona alla volta. Если коротко, то мы способны любить нескольких людей одновременно.
Prima di tutto, cerca di ricordarvi che cosa si deve amare. Первая - напоминать что любить.
Delle persone che amiamo, e di ciò che non possiamo amare. людям, которых мы любим, и о том, чего мы не можем сделать.
Insomma, per amare bene e per lavorare bene, abbiamo bisogno di saggezza. Чтобы хорошо любить и работать, нужна мудрость.
Quello è il momento esatto in cui inizi ad amare te stesso. И в этот момент он начинает любить и уважать себя.
Un'altra cosa fondamentale che abbiamo imparato è stato amare il personaggio principale. Ещё одна фундаментальная вещь - нужно любить главного героя.
E da queste prime esperienze come bambino ho imparato ad amare i paesaggi. Из этого раннего опыта, полученного в детстве, я научился любить ландшафты.
È importante amare i bambini e non essere disgustati, diciamo, dai pannolini sporchi. Очень важно, чтобы мы любили детей, и чтобы мы не были выброшены, скажем, из-за грязных пеленок.
Non potete amare il mondo intero - dovete lavorare sugli alberi, oppure dovete lavorare sull'immigrazione. Нельзя просто любить весь мир - можно работать с деревьями, а можно - с иммиграционными вопросами.
Così nel giudaismo, abbiamo, dalla nostra Torah, che dovresti amare il tuo prossimo come te stesso. Тора, священная книга иудаизма, учит нас, что вы должны любить ближнего своего как самого себя.
Dobbiamo imparare ad amare le cose imperfette, difettose che creiamo e perdonare noi stessi per averle create. Мы должны научиться любить недостатки, несовершенные вещи, которые мы создаем и прощать себя за их создание.
Può impedire al nostro desiderio, di essere davvero significativo e utile nella vita di un'altra persona e, in breve, di amare. Может стать препятствием на пути к нашему стремлению быть действительно значимыми и полезными в жизни другого человека, к стремлению любить.
I tuoi sussurri mi incoraggiano nel mio vortice di disperazione, trattenendomi e riportandomi alla fermezza mentale, per vivere ancora, e amare ancora." Твой ободрительный шепот в водовороте моего отчаяния, поддерживает меня и выбрасывает на берег разума, чтобы снова жить и снова любить".
Ho sentito persone mormorare di quando in quando che io avrei dovuto amare il mio corpo, così ho imparato in che modo amarlo. Я слышала ворчание людей время от времени о том, что я должна любить свое тело, и я научилась это делать.
E a volte provano un'intensa sofferenza quando il bambino che hanno imparato ad amare è cambiato a tal punto che non lo riconoscono più. Бывает, что они тяжело переживают такие операции, потому что ребенок, которого они так любили, настолько сильно изменился, что они не узнают его.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.