Sentence examples of "ambiente" in Italian

<>
ha dimostrato adattabilità al proprio ambiente. он показал приспособленность к его окружающей среде.
Vivono in un ambiente di chemosintesi. Они живут в среде хемосинтеза.
E opera in un ambiente ostile. И он работает во враждебной среде.
Volete solo lavorare in un ambiente pulito. Вам просто хочется чистой среды для функционирования.
Fui messo in un ambiente controllato molto strettamente. Меня поместили в довольно строго контролируемую среду.
Il nostro intestino è un ambiente ospitale per quei batteri. Наш кишечник - удивительно гостеприимная среда для этих бактерий.
Non importa se parliamo di salute, istruzione, ambiente, energia, controversie, fusioni. здравоохранение, образование, окружающая среда, энергия, судебный процесс, слияния,
E'un ambiente molto pericoloso, con anche CO, ed altri gas. Так что это очень опасная среда, с угарным и многими другими газами.
Quindi sono cresciuta vedendo mia madre da divorziata in un ambiente patriarcale. Я росла видя мою мать - разведенную женщину - в патриархальной среде.
Abbiamo un veicolo completamente autonomo che può guidare in un ambiente urbano. У нас есть полностью автономное транспортное средство, которое может ездить в городской среде.
L'evoluzione favorisce le creature che si adattano meglio al loro ambiente. Эволюция благосклонна к тем созданиям, что лучше адаптировались к своей окружающей среде.
Bene, oggi, per la prima volta, il nostro ambiente sta cominciando a risponderci. Ну, а сегодня впервые окружающая нас среда начинает говорить с нами.
Vi piace il vostro ambiente fantasioso, le vostre simulazioni, le vostre esperienze da Disneyland. вы любите свою воображаемую иллюзорную среду, вы - ненастоящие, как и ваш Диснейленд.
Queste protocelle, alimentate a pece, sono anche in grado di reperire risorse nel loro ambiente. И эти тоже, эти наполненные смолой протоклетки, могут найти местонахождение ресурсов в своей окружающей среде.
Se vogliamo usare l'auto-assemblaggio nel nostro ambiente fisico, credo esistano 4 fattori chiave. Итак, если мы хотим использовать самосборку в нашей физической среде, я думаю, нужно учесть четыре ключевых фактора.
Quindi si immagina un modo per "scaricarsi" in questo ambiente, in una serie di libri. Он изобретает способ погрузить себя в окружающую среду,
Ovviamente mio figlio sta imparando dal suo ambiente linguistico, ma l'ambiente sta imparando da lui. Конечно, мой сын учится у своей лингвистической среды, но и среда учится у него.
Prima c'era una foresta di spugne e coralli, un ambiente fondamentale per la proliferazione dei pesci. Что было лесом губок или кораллов - важной средой разведения рыбы,
Man mano che ci adattiamo al nostro ambiente, i nostri modelli possono avvicinarsi maggiormente alle nostre sensazioni. По мере привыкания к среде наши модели могут приблизиться к нашим ощущениям.
E significa cioè che c'è sempre più vita il cui intero ambiente è costituito da altra vita. Под этим понимается, что появляется всё больше и больше живых организмов, чья среда обитания является полностью другим организмом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.