Sentence examples of "apparecchio telefonico" in Italian

<>
Un apparecchio radio controlla ogni passo che faccio. Радиоприбор контролирует каждый мой шаг.
Ed è che ciò che uno vuole fare è di far viaggiare informazioni utili attraverso quello che in genere è un orribile sistema telefonico. Фактически, бывает необходимо передавать важную информацию посредством ненадёжной телефонной связи.
E'un apparecchio veramente interessante. Итак, это милое крошечное устройство.
In effetti, il nostro servizio telefonico era così scadente che un membro del parlamento nel 1984 espresse una pubblica protesta. И действительно, телефонная связь была настолько плачевна, что в 1984 году один депутат встал и пожаловался на это на заседании парламента.
Il tutto venne eseguito su un apparecchio simile a questo. Всё это было сделано на машине, выглядящей вот так.
Non era come un sistema telefonico dove hai il controllo della linea - dovevi condividere pacchetti. Не как в телефонной системе, где можно контролировать линию - вы должны были просто пересылать пакеты.
Spero che tutti dedicherete un momento a pensare a come potreste usare un apparecchio simile per avere maggiore accesso al vostro mondo, per rendere i vostri viaggi più convenienti e divertenti. Я надеюсь, вы потратите минуту, чтобы подумать, как вы можете использовать что-то подобное, чтобы сделать свой собственный мир доступнее, а собственные путешествия удобнее и приятнее.
E questo ci rende un mercato telefonico più grande degli USA. Тем самым наш телефонный рынок крупнее, чем в США.
È un apparecchio economico e veloce che risponde alla semplice domanda: Это быстрое, дешёвое устройство, отвечающее на важный вопрос:
La linea trasportava il segnale telefonico che avrebbe poi dato la fama a Bell. Линия передавала телефонные сигналы, которые позже сделали имя Белла нарицательным.
Ecco, infrazione di brevetto via apparecchio in mobilità - definito come un computer non immobile. Итак, патент об использовании мобильных устройств нарушает любой нестационарный компьютер.
Mi dica, per favore, dov'è l'elenco telefonico? Скажите, пожалуйста, где телефонная книга?
con i pazienti e i volontari sanitari insieme per capire come un apparecchio digitale ed una applicazione apposita potesse sostituire quei tecnici in un servizio diagnostico e di montaggio. с пациентами и волонтерами, чтобы придумать, как карманный компьютер и приложение для него могут заменить специалистов в установке и обслуживании слуховых аппаратов.
si può richiedere la presentazione della dichiarazione dei redditi ad ogni individuo che possiede una casa o un veicolo, che è membro di un club, che è in possesso di carta di credito, di passaporto, di patente di guida, di carta d'identità o altro, o che si è abbonato ad un servizio telefonico. каждого, кто имеет дом или автомобиль, является членом клуба, имеет кредитную карту, паспорт, водительские права или другое удостоверение личности либо является пользователем телефонной связи, можно обязать подавать налоговую декларацию.
In un ospedale, questo apparecchio potrebbe portare con sè strumenti medici. В больнице, это устройство может быть использовано для переноски медицинского оборудования.
O potremmo sfruttare la tecnologia dei videogiochi, come Microsoft Kinect, e modificarlo per permettergli di fare diagnosi, per esempio nel caso di infarto, utilizzando semplicemente il rilevamento del movimento, con un apparecchio da 100 dollari. Могли бы мы оптимизировать современную технологию игр, подобных Microsoft Kinect, разобраться в ней для дальнейшего использования в диагностике, к примеру, диагностике инсульта, используя простую систему обнаружения движения и стодолларовые устройства?
Potete ingoiare questo apparecchio totalmente integrato. Вы можете проглотить это интегрированное устройство.
Questo è un nuovo apparecchio che sostanzialmente già lo fa. Это новое устройство, которое, по существу, справляется с этой задачей.
Ho inventato un apparecchio che si chiama MarrowMiner, un modo molto meno invasivo di prelievo del midollo spinale. Я разработал устройство MarrowMiner, собирающее костный мозг с минимальным дискомфортом для пациента.
Gruppi di lavoro da tutto il mondo si sfideranno nel cercare di combinare queste tecnologie in un apparecchio in mobilità a cui si potrà parlare, perché dotato di I.A, su cui si può tossire e fare un prelievo del sangue. Мы бросаем вызов командам по всему миру, чтобы они просто соединили все эти программы в мобильном устройстве, с которым можно разговаривать, потому что оно обладает искусственным интеллектом, в которое можно покашлять, которое может взять кровь из пальца.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.