Sentence examples of "attività" in Italian with translation "деятельность"

<>
Attività legali e illegali si mescolano. Это смесь легальной и нелегальной деятельности.
Ci sono attività di tutti i tipi. Тут осуществляется самая разнообразная деятельность.
Questi segnali costituiscono la cosiddetta attività neurale. Эти сигналы называются нервной деятельностью.
Semplicemente mantengo la mia agilità attraverso nuove attività. Просто стараюсь поддерживать собственную мобильность через новые виды деятельности.
Di nuovo attività legali e illegali si mescolano. Снова мы видим смесь легальной и нелегальной деятельности.
In qualsiasi attività l'indebitamento aumenta il rischio: Заимствование повышает риск в любой сфере деятельности:
impegnarsi in attività che abbiano un significato e che diano soddisfazione. принятие участия в деятельности, которая имеет смысл и приносит удовлетворение.
In altre parole, intraprendere attività socialmente responsabili aiuta ad incentivare i profitti. Другими словами, осуществление социально ответственной деятельности повышает прибыль.
Li vediamo nella loro bellezza di forma e funzione, nella loro attività incessante. Мы можем видеть их кипучую деятельность во всей красе.
Perché ogni attività aperta al commercio internazionale diventerà non competitiva, in una situazione post-conflittuale. Потому что любая деятельность с выходом на международный рынок всегда будет в корне неконкурентоспособна в постконфликтных условиях.
Si tratta di un'importante aeroporto commerciale, in cui si svolge ogni tipo di attività. Это огромный транспортный аэропорт, где происходят различные виды деятельности.
Questa è tutta attività fisica, che brucia calorie allo stesso modo di un tapis roulant. Вот вам физическая деятельность - сжигает калории не хуже беговой дорожки.
Hanno inventato, in un certo senso, una sorta di differente metodo di organizzare le attività. Они изобрели иной способ организации деятельности.
Si fonda un'istituzione, e si usa l'istituzione per coordinare le attività del gruppo. Вы создаете некую организацию и используете её для координации деятельности группы.
Essi devono riconoscere che, nonostante la natura ciclica delle attività economiche, non tutti i cicli sono uguali; Они должны признать, что, несмотря на циклическую природу экономической деятельности, не все циклы одинаковы;
Le implicazioni di tutte queste attività, che la Clinton chiama "arte di governare del ventunesimo secolo", sono profonde. Влияние всей этой деятельности, которую Клинтон называет "государственным управлением двадцать первого века", огромно.
Ma la cosa interessante sulla corsa, che ho scoperto, è che qualcosa di strano avviene continuamente durante questa attività. Но одним из достойнств занятий бегом, как я выяснил, является то, что в этом виде деятельности постоянно происходит что-то странное.
Vi è quindi un fallimento strutturale nella gestione di attività private complesse che rischiano di apportare grande danno alla società. Таким образом, наблюдается структурная неспособность урегулирования последствий сложных видов деятельности, осуществляемой частными компаниями, которые рискуют привести к значительному социальному урону.
agevolazioni normative invece di restrizioni, investimenti in infrastrutture e non in attività economiche specifiche, nonché incentivi fiscali accessibili a tutti. упрощение законодательного регулирования, а не введение ограничений, инвестиции в инфраструктуру, а не определенную экономическую деятельность, а также налоговые льготы, доступные для всех.
I contratti civili non governativi e no-profit legano insieme le persone per attività a carattere collettivo, religioso, sociale e politico. Неправительственные и некоммерческие гражданские контракты соединяют людей вместе для общественной, религиозной, социальной и политической деятельности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.