Sentence examples of "azienda patrocinante" in Italian

<>
Un'altra azienda interessante è Gore-Tex. Также интересен опыт компании Gore-Tex.
Ma anche Blogger era solo un progetto secondario della azienda dove lavoravo. но и Blogger когда-то тоже был сторонним проектом
Credo che quando il training dei propri dipendenti va contro il rischio l'intera azienda rischia di non progredire. Я верю, что если вы обучите своих сотрудников избегать риска, вы готовите всю компанию избегать наград.
Chiedetevi, questa azienda si comporta in un modo socialmente responsabile? Спросите себя, соответствует ли поведение компании социально ответственным стандартам?
Per una azienda appena nata, è difficile giustificare un progetto extra. Конечно, трудно начать делать сторонний проект в стартапе,
Da un lato aprire degli asili infantili in azienda è meraviglioso ed indice di ampie vedute. С другой стороны, завести на работе уголок для детей сотрудников - замечательная и просвещенная идея.
E lì incontrai Cynthia, la mia incredibile moglie, e insieme per più di 20 anni, abbiamo fondato un'incredibile azienda di gioielli. И там я встретил мою потрясающую жену, Синтию, и вместе более 20 лет мы строили наш удивительный ювелирный бизнес.
Il nostro obiettivo finale consisteva nel fare funzionare la nostra azienda, che faceva uso intensivo di petrolio, in modo tale da prendere dalla Terra soltanto quello che può essere rinnovato naturalmente e rapidamente, senza nemmeno una goccia di nuovo petrolio, e senza causare alcun danno alla biosfera. Другими словами, организовать деятельность нашей нефтепотребляющей компании таким образом, чтобы брать у земли только то, что она может возобновить естественным образом, за короткий промежуток времени, ни одной лишней капли нефти, никакого вреда биосфере.
Dopo avere fondato la mia azienda, Interface, da zero nel 1973, 36 anni fa, per produrre moquette industriali in America destinate ai mercati business ed istituzionali guidandola attraverso il suo avviamento e la sua sopravvivenza fino alla prosperità ed alla leadership globale nel suo campo, lessi il libro di Paul Hawken, L'Ecologia del Commercio, nell'estate del 1994. Основав компанию Interface "с нуля", в 1973, 36 лет назад, по производству коврового покрытия в Америке для офисов и учреждений, проведя её через стадии запуска производства и выживания к процветанию и мировому лидерству в этой сфере промышленности, я прочитал книгу Пола Хокена "Экология торговли" летом 1994 года.
In Interface vogliamo veramente portare questo prototipo di azienda industriale sostenibile, a impronta ecologica zero ad essere pienamente operativa entro il 2020. В Интерфейсе мы намериваемся завершить создание прототипа ресурсосберегающей компании, не наносящей вреда экологии, к 2020 году.
La mia azienda possiede software di questo genere. У моей компании есть такая программа.
Sta usando le API di una azienda molto grande con la quale lavoro a New York, chiamata Daylife. Тут используетсся API по-настоящему великой компании, с кототорой я работаю в Нью-Йорке, собственно, и называемой DayLife.
Che modello di comportamento ne può derivare se siete in un governo, o a capo di una grande azienda? Что рекомендует традиционный порядок поведения, если вы в правительстве, или руководите большой компанией?
In più, facciamo fatica a trovare un modo di creare incentivi per la gente dell'industria dei servizi finanziari che li motivi di più a servire anche gli interessi a lungo termine della propria azienda, piuttosto di assicurarsi profitti a breve termine. Кроме этого, мы пытаемся придумать меры поощрения для работающих в финансовой индустрии, которые бы подогревали их заинтересованность в том, чтобы служить долговременным интересам их собственных компаний, вместо обеспечения сиюминутной выгоды.
E per quanto io ringrazi soprattutto le persone di talento della nostra azienda per questo - ed anche la fortuna, e l'azzeccare i tempi giusti, hanno contato - siamo assolutamente convinte di esserci riuscite grazie ai nostri valori. Я хочу поблагодарить талантливых людей нашей компании прежде всего за это, но здесь также присутствовал фактор удачного стечения времени, мы абсолютно уверены, что мы сделали это благодаря нашим ценностям.
Perché ciò che stavo cercando era proprio davanti ai miei occhi - in Google, la mia azienda. Потому что то, что я искал, было прямо перед моими глазами - в моей компании Google.
In una media azienda del Midwest, dei colletti blu che arrancavano con i loro stipendi ci ripetevano continuamente che non ce la facevano a risparmiare subito. Служащие небольшой компании на Среднем Западе с трудом оплачивали свои счета и неоднократно говорили нам, что в данный момент не могут сберегать больше.
Se noi, una azienda a forte intensità di petrolio, possiamo farlo, allora chiunque può. Если мы, нефтезависимая компания, смогли сделать это, любой сможет.
Diventai CEO di quella azienda, mentre prima ero solo consulente. И я решил стать генеральным директором этой компании
Quindi questo e'come - lo abbiamo sviluppato - abbiamo deciso che le persone si mandano l'un l'altra inviti per aderire al servizio, all'inizio avevamo solo le persone della nostra azienda per spedirli. А вот как - мы только начали это применять - мы решили, что люди могут присылать друг друг приглашения, чтобы вступить в сеть, и сперва их рассылали наши сотрудники.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.