Sentence examples of "ballare" in Italian with translation "танцевать"

<>
Translations: all26 танцевать25 other translations1
E posso vedere come potrebbe ballare. Я могу посмотреть, как оно танцует.
Se il tuo lavoro è ballare, balla. Если твоя часть танец - танцуй
E'rimasto in piedi con loro tutta la notte, a ballare e a suonare le percussioni. Он проводил с ними целые ночи, они били в барабаны и танцевали.
I compiti sono simbolici - voglio bere, voglio ballare - ma il sistema motorio deve contrarre 600 muscoli in una particolare sequenza. Задачи символичные - я хочу пить, я хочу танцевать - а двигательная система должна сокращать 600 мышц в определённой последовательности.
che la gente si innamora durante la guerra e va a scuola e in fabbrica e in ospedale e divorzia, va a ballare a giocare e fa andare avanti la vita? люди влюбляются, ходят в школу, на работу и в больницу, разводятся, танцуют, играют и просто продолжают жить?
E l'abbiamo organizzata in diverse aree, ci abbiamo messo un nightclub, poi ci abbiamo messo una discoteca dove poter ballare e poi un luogo dove combattere con le pistole se si voleva, e c'era anche un altro posto, una passeggiata di legno, come a Coney Island. И мы разделили все на зоны, поставили ночной клуб, сделали дискотеку, где вы могли бы танцевать, а также место, где вы сможете стрелять, если захотите, у нас было другое место вроде настила, типа Кони-Айленда.
Lo sai che non devi lasciarti buttar giù E non puoi portarti quel peso sulle spalle, non più Se non ti tiri dietro troppa zavorra Meglio correr via appena tocchi terra Quando arriva il giorrno Quando arriva il giorno Non puoi impedire a questi ragazzi di ballare E perchè mai volerlo fare? Знаешь, это больше не может тебя доставать Если не так много того, что держит тебя И больше нельзя таскать за собой мертвый груз Лучше бежать со всех ног, как только почувствуешь почву под ногами Когда настанет утро Когда настанет утро Этим детям не помешать танцевать Да и зачем?
Le uniche persone che dovrebbero interessarsi di questo sono i genitori di ragazzi e ragazze, educatori, creatori di videogiochi, registi e donne che vorrebbero un vero uomo con cui poter parlare, ballare, fare l'amore lentamente e contribuire alle pressioni evolutive per mantenere la nostra specie al di sopra del livello delle lumache banana. Единственные люди, которых должно это заботить, это родители мальчиков и девочек, преподаватели, производители игр и фильмов, и женщины, которые бы хотели настоящего мужчину, с которым можно поговорить, который умеет танцевать, который может заниматься любовью медленно, и внести вклад в эволюционное развитие, чтобы удержать наш вид выше уровня банановых слизней.
Se il tuo lavoro è ballare, balla. Если твоя часть танец - танцуй
E qui potete vedere Roberto che balla. Вот вы видите, как танцует Роберто.
E se tengo premuto ballano un po'. И если я задерживаю свой курсор, они немного танцуют.
Giovani e meno giovani, ballando per le strade. Молодые и старые, все они танцуют на улице.
E'ciò che accade quando si balla sulla tomba. Вот что происходит, когда танцуешь на могиле.
In una delle finestre c'era una ragazza che ballava. И там, в одном из окон была девушка, и она танцевала.
È come se, veramente, non capissi cosa succede mentre ballo. Вообще-то, если честно, то чаще всего я не знаю, что происходит, когда я танцую.
I bambini ballano tutto il tempo se possono, noi tutti lo facciamo. Дети начинают танцевать при первой возможности, как мы все -
Poi ho dato un nuovo segnale indicando il solista successivo al Forever 21, e ha ballato. Затем я подал новый сигнал рукой, тогда появился следующий солист внизу в FOREVER 21, и начал танцевать.
Poi ci si ubriaca come stupidi, ci si gettano torte in faccia e si balla la Macarena. И тогда они напьются, будут кидать торты и танцевать Макарену,
Quattro tizi che ballano su dei tapis rulant senza tagli di montaggio, solo un'unica inquadratura fissa. Четверо парней танцуют на беговых дорожках, никакого монтажа, все снято одним махом.
E dico, la gente ballava nelle strade perché avevano paura che ci sarebbe stata un'altra rivolta. И понимаете, люди танцевали на улицах, потому что боялись еще одного бунта.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.