Sentence examples of "bevuta" in Italian

<>
In caso di cattura, l'avremmo bevuta io e mia sorella, e poi mia madre e mia nonna. Если бы мы попали в плен, сначала моя сестра и я, а потом мама и бабушка выпили бы его.
Il padre smise di bere. Отец бросил пить.
Lei vuole bere qualche cosa? Не хотите ли что-нибудь выпить?
ma è altrettanto noioso dover usare il preservativo quando hai un rapporto sessuale, a prescindere da quanto tu abbia bevuto, da quanto tu abbia sniffato, e così via. но неприятнее ли это, чем использовать презерватив каждый раз, когда занимаешься сексом, как бы ты ни был пьян, как бы ни накурился и так далее?
Quando lavoro, bevo molto caffè. Когда я работаю, я пью много кофе.
Vorrei bere qualcosa di fresco. Я хочу выпить что-нибудь холодное.
Bevono tè, e mangiano sandwich. Они пьют чай и едят бутерброды.
Qualcuno ha bevuto una di queste questa settimana? Кто-нибудь уже выпил такую бутылочку на этой неделе?
E cosa amano bere i pirati? А что любят пить пираты?
Io mangiai del riso fritto e bevetti un po'di birra. Я поел жареного риса и выпил немного пива.
Mi piace bere acqua minerale naturale Я люблю пить минеральную воду естественного происхождения.
Ecco, quante bottiglie devo bere prima che qualcuno mi dica che ho un problema? Но сколько же я должен выпить, прежде чем вы скажете мне, что у меня проблема?
Ma beve acqua prendendola dalla bruma. Но оно пьет воду из тумана.
Spero lo beviate, lo diffondiate e piantate qualche seme per impollinare un giardino amico. Надеюсь, вы выпьете его, зачирикаете благодарно и рассеете зёрна, и понесёте пыльцу в дружественный сад.
Gli italiani non bevono mai caffè. Итальянцы никогда не пьют кофе.
Ogni goccia d'acqua che beviamo, ogni boccata d'aria che respiriamo, ci collega all'oceano. Каждой выпитой каплей воды, каждым вдохом, мы связаны с океаном.
Mio fratello chiude gli occhi quando beve. Мой брат закрывает глаза, когда пьёт.
Queste persone che bevevano il tè con un sacco di zucchero stavano scrivendo registri mentre tentavano di far funzionare il tutto, con tutti questi 2.600 tubi che fallivano la metà delle volte. А те ребята, которые выпили весь чай с сахаром, строчили в своих журналах, пытаясь заставить работать эту штуку из 2600 ламп, которые сами наполовину не работали.
Quindi bevete ad occhi chiusi in futuro. Поэтому в будущем пейте свое вино вслепую.
Ero vegetariana, non bevevo alcolici, non fumavo. Я была вегетарианкой, не пила и не курила.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.