Sentence examples of "buio" in Italian with translation "темнота"

<>
E possiamo preservare il buio? И можем ли мы сохранить темноту?
Io ho paura del buio. Я боюсь темноты.
Dai piccoli toporagni, tenrecidi abituati al buio. За крошечными землеройками, тенреками, привыкшими к темноте
Ad una scrollata di spalle nel buio? Пожимаем плечами в темноте?
Passo la maggior parte del tempo al buio. Я провела большую часть жизни, работая в темноте.
Un'aragosta fatta di plastilina che ha paura del buio. Это омар, сделанный из пластилина, который боится темноты.
E'proprio lì che accade - dalla luce al buio in sei secondi. Это только что произошло здесь - от света к темноте за шесть секунд.
Potremmo forse essere più selettivi e creare ambienti migliori che traggano beneficio dal buio? Может быть, мы можем быть более избирательными и создать лучшую среду, которая также получает выгоду от темноты?
Loro sanno, come qualcuno ha detto, "Che tipo di individuo sei, anche al buio". Они знают, что, как сказал однажды кто-то, "Характер есть то, кем ты являешься в темноте".
Andavano a 8 km all'ora e dentro c'erano 40 gradi ed era buio pesto. Они проходили пять миль в час и в них было 105 градусов в беспросветную темноту.
Abbiamo persino avuto, un ministro del governo che ci ha incoraggiati a lavare i denti al buio. У нас даже был как-то министр, который говорил, что чистить зубы надо в темноте.
E possiamo lasciarla fuori da dove non ci serve affatto e da dove possiamo preservare il buio. И мы, на самом деле, можем не использовать его там, где он совсем не нужен, и мы можем сохранить темноту.
Certo non sareste sorpresi di apprendere che le regole nella Corea del Nord tengono la gente al buio. Теперь, вы не удивитесь, узнав, что правила в Северной Корее держат людей в темноте.
E questo riguarda tutto il buio così come la luce, certamente, perché altrimenti non si vedrebbero quelle dinamiche. И все это в той же мере касается темноты, как и света, конечно, потому что иначе Вы не видите этой динамики.
E improvvisamente realizzai che esisteva qualcosa che faceva esattamento questo - dalla luce al buio in sei secondi - esattamente questo. И я внезапно понял, что существует что-то, что действует точно так же - от света к темноте за шесть секунд - именно так.
Apprezzando il buio quando si progetta la luce, si creano ambienti molto più interessanti che migliorano davvero le nostre vite. Ценя темноту при создании дизайна света, Вы создаете гораздо более интересные обстановки, которые действительно улучшают нашу жизнь.
E sei lì e tutto il resto è buio, ma c'è questo portale in cui ti viene voglia di immergerti. И стоишь там, окружённый темнотой, а перед тобой - этот портал, в который хочется прыгнуть.
L'ho ripreso con una video camera intensificata che ha la stessa sensibilità di un occhio umano perfettamente adattato al buio. Я сняла это сверхчувствительной видеокамерой, у которой почти такая же чувствительность, как у полностью адаптированного к темноте человеческого глаза.
Quella sera tornai al mercato, era buio e sentii "uhh, uhh" e trovai un cucciolo di orangotango morente su un mucchio di immondizia. В тот вечер, после наступления темноты, я вернулся на рынок и услышал "ууу, ууу", и, как и следовало ожидать, нашел на мусорной свалке умирающего детеныша орангутанга.
No, non è vero che sono tenuti al buio per 18 anni, ma sono tenuti all'interno del cerchio cerimoniale dei maschi per 18 anni. Нет, это не правда что их держат в темноте 18 лет, но они находятся в пределах церемониального мужского круга в течение 18 лет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.