Sentence examples of "cala" in Italian

<>
Translations: all13 опускать2 опускаться1 other translations10
Parcheggia il suo dirigibile, getta l'ancora e si cala per un'occhiata da vicino all'interno. Она паркует дирижабль, опускается пониже и карабкается еще ниже, чтобы рассмотреть все изнутри.
Abbiamo usato tutto, anche un enorme buco nel pavimento dove abbiamo calato l'operatore e la videocamera. Мы задействовали всё, включая огромную дыру в полу, куда мы буквально опускали камеру и оператора.
Sono veicoli che agganciamo e caliamo sul fondale marino perché divengano i nostri occhi e le nostre mani al lavoro in fondo al mare. Эти привязные аппараты мы опускаем на дно, где они становятся нашими глазами и руками.
Togliete la speculazione edilizia, il prezzo della terra cala. Если элиминировать спекуляцию на землю, цена на нее упадет.
"Cala a boca, Galvao" in realtà significa qualcosa di assai diverso. "Cala a boca, Galvao" в действительности имеет совсем другое значение.
Perciò sono andato su Twitter e ho chiesto in giro se qualcuno poteva spiegarmi cosa significasse "Cala a boca, Galvao." Поэтому я пошел в Твиттер и попросил нескольких людей объяснить мне значение "Cala a boca, Galvao."
Ma c'era una battuta che continuava a infastidirmi che non riuscivo a capire, era la frase "Cala a boca, Galvao." Но одна вещь, которая особенно не давала мне покоя это то, что я не мог понять, что означает фраза "Cala a boca, Galvao."
Succede che perfino Lady Gaga ha lanciato un nuovo singolo, anzi cinque o sei singoli, da quanto mi risulta, intitolati "Cala a boca, Galvao." Оказывается, что Леди Гага выпустила новый сингл - даже пять или шесть новых синглов, если не ошибаюсь, названных "Cala a boca, Galvao".
E, naturalmente, se il costo di installazione di un telefono cala, perché è in corso una rivoluzione digitale, allora il tutto sarebbe stato ancor più notevole. Конечно, если в результате происходящей цифровой революции стоимость установки телефона снизится, эффект будет ещё более разительным.
Da un lato cala l'interesse a insegnare la matematica, e dall'altro abbiamo un mondo che è più matematico, più quantitativo, di quanto non sia mai stato. Итак, с одной стороны мы видим падение интереса к математике в образовании, и с другой стороны, мы живем в более математическом мире, более количественном мире, чем когда либо.
E forse la parte migliore di questo pezzo è al tramonto e all'alba quando cala il crepuscolo e il terreno si oscura ma in cielo c'è ancora una luce splendente. Наверное, эта работа наиболее хороша в сумерках и на рассвете, когда земля тёмная и окутана сумерками, но наверху в небе есть свет, там светло.
E i miei amici brasiliani hanno aggiunto che se scrivo su Twitter la frase "Cala a boca, Galvao," verranno donati 10 centesimi all'apposita campagna globale per salvare questo uccello raro e bellissimo. Также мои бразильские друзья сказали мне, что если я просто напишу в своём твиттере фразу "Cala a boca, Galvao", 10 центов будут переданы глобальному движению по спасению этой редкой и красивой птицы.
Se c'è tensione nel villaggio, se la frequenza a scuola cala e c'è tensione tra l'insegnante e i genitori, il pupazzo chiama l'insegnante e il genitore davanti a tutto il villaggio e dice: Если возникает напряжённость в деревне, если посещаемость в школе снижается и есть трения между учителем и родителями, кукла звонит учителям и родителям на глазах у всей деревни и говорит:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.