Sentence examples of "crosta" in Italian

<>
Solo la crosta si può caramellare. Только корка может карамелизироваться.
Diventano accessibili per il forno per la caramellatura per darci una bellissima crosta. Они становятся доступными печи для карамелизации, чтобы дать нам красивую корку.
prendendo materie prime dalla crosta terrestre. извлечение сырья из недр земли.
Ci danno quella bellissima crosta marrone. Они дают красивую коричневую корочку.
La crosta della terra è stata riciclata. кора земли подверглась рециркуляции.
Possa la vostra crosta essere croccante, e il vostro pane ben lievitato. Пусть ваша корочка будет хрустящей, а хлеб всегда поднимается.
E dopo una lesione, i vasi sanguigni devono crescere sotto la crosta, per guarire la ferita. А после ранений кровеносные сосуды должны формироваться под струпом, чтобы рана заживала.
Per inciso, vorrei ricordarvi, che le città sono solo il due per cento della crosta terrestre, ma ospitano il 50% della popolazione mondiale. В качестве отступления я бы хотел заметить, что города занимают только 2% Земли, но в них живет 50% всего мирового населения.
E ben più in profondità, in quegli stessi oceani, dalle faglie della crosta terrestre, s'infiltra il calore che viene direttamente dalle viscere della Terra, e si possono trovare una gran quantità d'elementi diversi. И глубоко под этими океанами тепло просачивается изнутри Земли через трещины в земной коре, и там также имеется большое разнообразие химических элементов.
Ma mi resi anche conto che perchè questo fosse vero, perchè il furto del futuro dei nostri figli fosse veramente un crimine, ci doveva essere una alternativa dimostrabile al sistema industriale fondato sul "prendi-produci-butta via" che oggi domina la nostra civilizzazione, ed è il principale colpevole, e ruba il futuro dei nostri figli, scavando la crosta terrestre e trasformandola in prodotti che rapidamente diventano rifiuti in una discarica o in un inceneritore. Но я понял, что если это будет так, что если лишение детей будущего будет преступлением, то должна быть четкая показательная альтернатива потребительскому отношению к земле "брать-производить-выбрасывать", которое сейчас довлеет над нашей цивилизацией, и является основным виновником отсутствия будущего у наших детей, вследствие добычи земных ресурсов, превращения их в продукты потребления, которые быстро оказываются на свалке или в мусоросжигательной печи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.