Sentence examples of "decifrare" in Italian

<>
Non si sa, ma forse se si riuscisse a decifrare la scrittura, potremmo essere in grado di rispondere. Мы не знаем, но если вам удастся расшифровать иероглифы, вы сможете дать ответ.
Il passo successivo del processo è che il computer deve essere in grado di decifrare tutte le parole in questa immagine. Следующий шаг в этом процессе - компьютеру нужно расшифровать все слова в этом изображении.
Stiamo decifrando il codice dei codici. Мы расшифровываем код кодов,
La parte gialla del codice ora è decifrata. То, что подсвечено жёлтым, - расшифрованная часть.
Sappiamo per esempio che ora ci sono congegni che rilevano il movimento degli occhi, e scanner cerebrali che decifrano i segnali inviati dal corpo quando cerchiamo di ingannare gli altri. Например, нам известно, что сейчас существуют специальные ай-трекеры и инфракрасные мозговые сканеры, магнитно-резонансные томографы, которые могут расшифровать сигналы, посылаемые нашим телом, когда мы пытаемся кого-то обмануть.
E siamo riusciti a decifrare il codice. И мы в конечном счете взломали код.
Chi avrebbe mai pensato che decifrare fosse un mestiere pericoloso? Кто бы мог подумать, что дешифровка может таить в себе столько опасностей?
Era un progetto che aveva lo scopo di decifrare il genoma umano. Это проект целью которого было прочесть одну копию генома человека.
Qui si può vedere come il computer riesca a decifrare l'ambiente circostante. Так, здесь можно увидеть, как компьютер воспринимает пространство вокруг автомобиля.
Ciò si rivela utile mentre proviamo a decifrare una scrittura poichè genera più dati che possiamo analizzare. Это действительно может быть очень полезным, так как у нас появляется возможность дешифровать письменность, создавая больше информации для анализа.
Decifrare la struttura della rete dei contratti è la chiave per capire come si comporta un'economia, compresa la sua dinamica non lineare di adattamento alle forze interne ed esterne. Расшифровка структуры "паутины контрактов" содержит в себе ключ к пониманию поведения экономики, в том числе динамику ее адаптации к воздействию внутренних и внешних сил.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.