<>
no matches found
Potrebbe essere che i pathway di cui ho appena parlato, impostati per lavorare molto rapidamente nel verme, abbiano un parametro di funzionamento diverso negli uccelli, e per questo un uccello può essere molto più longevo. Может быть, клеточные пути, о которых я говорила, и которые передаются очень быстро в червях, имеют другие заданные места действия у этих птиц, и поэтому птицы могут жить намного дольше.
Oggi, le uso per creare forme voluttuose, permanenti, ondeggianti delle dimensioni di edifici nelle città in giro per il mondo. Сегодня я использую её для создания прочных, трепещущих, пышных форм, размером с огромные здания, в крупных городах по всему миру.
Questa idea è particolarmente efficace per le cose che hanno una alta capacità minima di funzionamento. Эта идея особенно сильная для вещей, которые имеют высокую степень простаивания.
Circa le dimensioni di un unghia. примерно размер ногтя.
Il vostro corpo si basa su reazioni retroattive per mantenere le stesse modalità di funzionamento. Ваше тело полагается на отрицательные обратные связи, чтобы поддерживать постоянство своего функционирования.
Sino da allora abbiamo continuato a cercare ma è impossibile ingigantire le dimensioni di quanto deve essere ancora analizzato. Мы ищем с тех пор, но невозможно переоценить масштаб еще неизведанного
Ma ci sono dei limiti, o delle soglie, alle capacità di recupero del sistema, oltre le quali questo viene ad assumere una diversa modalità di funzionamento - una diversa identità. Однако существуют пределы или пороги устойчивости системы, за которыми она принимает новый способ функционирования - другую идентичность.
Le dimensioni di queste caselle sono maggiori. Размер этих отделов больше.
Questa corrispondeva ad un tumore delle dimensioni di una pallina da golf. И это соответствовало опухоли размером с бейсбольный мяч.
Se mi date le dimensioni di un mammifero sono in grado di dirvi tutto su di lui, con una precisione del 90% in termini di fisiologia, storia di vita, ecc. Если вы мне скажете размер млекопитающего, я могу с уверенностью в 90% рассказать всё о нём, его физиологию, жизненный цикл, и так далее.
Quali sono le dimensioni di questa macchina? Каковы размеры этой машины?
Non si capisce, infatti, perchè ancora oggi ci si debba adattare alle dimensioni di un oggetto fisico, con tutti i problemi, come la RSI, che ne derivano. Это приводит к плохим вещам, таким как туннельный синдром.
Quindi, se mi si danno le dimensioni di un'azienda, una piccola, posso prevederne le dimensioni di crescita. Итак, если вы мне скажете размер компании, какой-то небольшой компании, я смог бы предсказать размер Walmart.
Ora le combino con materiali di alta tecnologia e ingegneria per creare forme voluttuose e ondeggianti delle dimensioni di edifici. Сегодня я сочетаю их с хай-тек материалами и проектированием, чтобы создавать роскошные, трепещущие формы размером со здания.
All'inizio ci sono solo alghe piccole, e in un rettangolo delle dimensioni di un laptop si possono trovare più di 100 specie di alghe, molte delle quali microscopiche, e centinaia di pesci, di piccoli animali di cui i pesci si nutrono, l'ecosistema può recuperare. Итак, сначала есть немного водорослей, и в объеме размером с лептоп, можно насчитать около 100 видов водорослей, в основном маленькие ножки, сотни рыб, маленьких животных и этим питается рыба, и так восстанавливается система.
Ad esempio, una nuova classe di strumenti, delle dimensioni di un francobollo, che dividono un campione in più zone con diverse composizioni chimiche di rilevazione, è stata utilizzata per testare le condizioni multiple associate ad insufficienza epatica in pazienti affetti da HIV e da tubercolosi. Например, новый класс устройств, размером примерно с почтовую марку, разделяющих образец на множество зон, в которых для обнаружения используются разные реакции, использовался для диагностики множественных заболеваний, связанных с отказом печени у больных ВИЧ и туберкулезом.
Esistono molteplici metodi per misurare le cose - pesarle o misurare le loro dimensioni - ma il sistema metrico sta vincendo. Есть множество способов измерять вещи - при взвешивании и измерении длины - но метрическая система побеждает.
Se potessimo attivare l'elettricità in una cellula, e solo in quella, avremmo lo strumento per poter attivare e disattivare cellule diverse, capirne il funzionamento e il loro apporto alle reti di trasmissione di cui fanno parte. Если бы мы могли дать разряд одной клетке, не влияя на соседние, у нас был бы способ активировать и подавлять разные клетки, выяснить, как они участвуют в системе, в которую они встроены.
E potrete notare, nonostante le dimensioni ridotte, una chiarezza incredibile. Можно видеть с невероятной чёткостью, прямо с тоненькой плёнки.
Abbiamo scoperto cose come, ad esempio, l'interferenza dell'RNA solo pochi anni fa, ed è una componente fondamentale per la comprensione del funzionamento delle cellule. Такие открытия, как, например, РНК-интерференция, были сделаны всего несколько лет назад, а ведь это - фундаментальная часть работы клетки.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how