OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Finì sulla copertina del quotidiano Wen Wei Po Che portò Liang Yu Chen, il sindaco di Shanghai a visitare la mostra. Проект попал на страницы газеты Wen Wei Po, что имело результатом визит на выставку г-на Чэнь Ляньюя, мэра г. Шанхай.
E la nonna non aveva mai permesso ad alcun occidentale di vederla. И эта бабушка тщательно скрывала ее от глаз представителей Запада.
È la mappa della dinastia Yuan, guidata da Kubla Khan, nipote di Gengis Khan. Это - карта Юаньськой династии, возглавляемая Кубла-Ханом, внуком Чингиз-Хана.
Questa non è solo una fantasia occidentale post-materialista. И это не только западная пост-материалистическая фантазия.
O con quelli della successiva dinastia Han, sempre 2000 anni fa. Или сразу после этого, когда воцарилась династия Хань, всё ещё 2000 лет тому назад.
L'abbiamo fatto in tutto il Pacifico orientale, e stiamo iniziando con il Pacifico occidentale. Мы уже исследовали всю восточную часть Тихого океана и приступаем теперь к изучению западных районов.
Sono certo che faranno il lavoro perché vengono da una dinastia di centinaia di migliaia di programmi che lo hanno fatto. и я знаю, я уверен, что они работают, потому что они появились из строк сотен тысяч программ, которые работали.
Dunque, quando si guarda intorno e vede che, in molti casi - certamente nel mondo Occidentale - le donne si stanno orientando verso posizioni di leadership sempre maggiore, e anche in altri posti alcune barriere vengono abbattute, ma c'è ancora così tanta violenza, ancora così tanti problemi, e sentiamo ancora che ci sono sempre più donne ai tavoli di negoziazione. Оглядываясь на мир, вы видите, что во многих случаях - на Западе, конечно, - женщины занимают всё больше высоких постов, и даже в других местах некоторые барьеры стали падать, но до сих пор в мире столько насилия, столько проблем, и всё же мы всё время узнаём, что всё больше женщин принимают участие в переговорах.
Questo è l'aspetto della Cina con la vittoria della dinastia Qin nel 221 A.C., alla fine del periodo delle guerre - la nascita della Cina moderna. Так Китай выглядел, когда победила династия Цинь, в 221 году до н.э., по окончании военного положения - именно тогда зародился современный Китай.
Non si immaginava che la Calotta Glaciale dell'Antartico Occidentale fosse così dinamica. Никто не мог вообразить, что ледник в Западной Антарктике обладает такой динамикой.
Questa storia unica dell'Africa deriva, in definitiva, secondo me, dalla letteratura occidentale. Я думаю, эта единственная точка зрения об Африке происходит из западной литературы.
Consigliamo il Fronte Polisario del Sahara occidentale, che sta combattendo per liberare il suo paese dall'occupazione Marocchina dopo 34 anni di espropriazione. Мы консультируем западносахарский Фронт Полисарио, который борется за возвращение независимости своей стране от марокканской оккупации после 34 лет отсутствия прав на территорию.
Nell'autunno del 1944, i giorni più bui della Seconda Guerra Mondiale, le truppe tedesche aveva imposto un blocco sull'Olanda occidentale, respingendo tutte le spedizioni di cibo. Осенью 1944-го года, в самые сложные дни Второй Мировой войны, немецкие войска оцепили западную Голландию, отрезав все поставки продовольствия.
Prima dovevamo comprare un nuovo programma occidentale e trasmetterlo. Во-первых, нам нужно было купить программу на Западе и пустить её в эфир.
Ed è questo desiderio del mondo occidentale di consumare che foraggia la criminalità organizzata globale. Именно эта западная страсть к потреблению и является основным двигателем международной организованной преступности.
Ma nella musica dell'Africa Occidentale l'uno è considerato la fine della frase musicale, come il punto alla fine di una frase. Но в западноафриканской музыке "раз" считается концом фразы, как точка в конце предложения.
Il mio primo giorno al Simikot ad Humla, estremo Nepal occidentale, la regione più povera del Nepal, entrò un anziano che portava un fagottino di cenci. И в первый день пребывания в Симикоте в Хумле, что в дальней западной части Непала, самой бедной части Непала, появился старый человек, прижимая к себе груду лохмотьев.
Scommetto che ci stiamo avvicinando alla fine di 400 anni - dico 400 anni perché è la fine dell'Impero Ottomano - di egemonia del potere occidentale, istituzioni occidentali e valori occidentali. Мне кажется, что мы приближаемся к концу 400-летнего периода - говоря "400-летнего", я имею в виду распад Оттоманской империи - господства Западной власти, Западных институтов и ценностей.
E sono stato talmente fortunato da trovare cose come le prime uova nell'emisfero occidentale e i primi piccoli di dinosauro ancora nel nido, i primi embrioni di dinosauro, ed enormi quantità di ossa. И мне сильно повезло, потому что я первым в Западном полушарии нашел яйца и гнезда с детенышами динозавров, а также первых зародышей динозавров и невероятно большие скопления костей.
Mentre gli uomini si trasferiscono nelle città, il mondo adotta la dieta occidentale. В то время как люди мигрируют в города, весь мир также переходит на Западный вариант питания.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations