<>
no matches found
Translations: all16 other translations16
Ci sentiremmo molto a disagio. Нам было бы довольно не комфортно.
Si tratta di un disagio sociale. Это социальная неуверенность в себе.
Ci troviamo a disagio nel disordine. Нам некомфортно, когда неубрано.
Penso che essere a disagio sia una buona cosa. Знаете, я думаю, что минимум комфорта это хорошо.
Mi sono sentito molto a disagio con quella gente. В присутствии этих людей я чувствовал себя очень неловко.
Un modo per scaricare il dolore e il disagio. Способ выплеска боли и дискомфорта.
Ma in realtà è un disagio digestivo che interessa l'intestino. На самом деле кишечник реагирует на пищеварительный дискомфорт.
E mi sentivo davvero a disagio, perché non avevo buone risposte da darle. И я почувствовал себя очень неловко, потому что не мог ей ответить.
Per cui se vi facessi sentire questo - - per più di qualche secondo, vi sentireste a disagio; Если бы я проигрывал это в течение несколько секунд, вам стало бы некомфортно;
Erano alquanto a disagio, perché non lo avevamo mai fatto, e non sapevano bene come farlo. и это их немного смущало, поскольку мы никогда раньше этого не делали, и они не знали точно, как это сделать.
Nella terza valle c'era qualcosa di molto misterioso e minaccioso e mi sono sentita a disagio. и третья долина была загадочной и зловещей, я почувствовала себя некомфортно.
Per quelli di voi che si sentono a disagio nel violare la legge, potete guidare una macchina con vostro figlio. Если вам не по душе нарушать закон, сядьте за руль вместе со своим чадом.
Ma senza poi così tanto disagio, perché c'è un aspetto così poco minaccioso nel vedere una prospettiva politica, rispetto a sentirsela raccontare o essere costretti ad ascoltarla. Но не слишком неудобно, потому что есть что-то безопасное в том, чтобы видеть политическую перспективу, в сравнении с тем, когда вам диктуют и навязывают.
Essere una lesbica, un'invertita, un'omosessuale vuol dire in quasi tutto il mondo, anche qui in India, trovarsi in una situazione di totale disagio e profondo pregiudizio. Быть лесбиянкой, гомосексуалистом во многих частях света, включая нашу страну Индию, означает постоянно находиться в месте, где совершенно дискомфортно и где преобладает чрезмерное предубеждение.
Il vantaggio di quel piccolo fastidio di disagio sociale è il fatto che, quando bisogna correre sotto il sole caldo per lunghe distanze, siamo strepitosi, i migliori del pianeta. А преимуществом этого небольшого социального дискомфорта является то, что когда дело касается бега в жару на длинные дистанции, мы великолепны, мы - самые лучшие на планете.
Quindi, per poter creare un'immagine completa, ho dovuto rispettare il punto di vista della destra e nello stesso tempo, con un pò di disagio riconoscere quanto tutte queste qualità fossero presenti in me, il che è stato molto, molto fastidioso e scomodo. Поэтому, чтоб действительно создать полную картину происходящего, мне пришлось честно отображать данные правой стороны и одновременно, с долей дискомфорта, осознать, сколько из этих качеств присущи мне самому, что было весьма, весьма досадно и неудобно.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how