Sentence examples of "divergere" in Italian

<>
Mentre divergevamo, anche le nostre lingue naturalmente divergevano. Мы расходимся в развитии, наши языки естественным образом расходятся.
Mentre divergevamo, anche le nostre lingue naturalmente divergevano. Мы расходимся в развитии, наши языки естественным образом расходятся.
Ma a questo punto, e almeno per ora, la due storie seguono percorsi diversi. Вот здесь наши истории и расходятся, по крайней мере, пока.
Invece di un approccio convergente e tradizionale in cui si valutano le scelte tra quelle già disponibili ci incoraggia ad usare un approccio divergente, ad esplorare nuove alternative e soluzioni, idee nuove che prima non esistevano nemmeno. Вместо того, чтобы возвращаться к традиционному, "сходящемуся" подходу, при котором мы выбираем лучшее из имеющегося, перемены призывают нас к "расходящемуся" подходу, к изучению новых вариантов, новых решений, новых идей, которые не существовали ранее.
Quand'è che gli amici si allontanano dal gruppo campione, e quando le curve iniziano a divergere? Когда кривая друзей взлетела намного выше случайно выбранной группы и когда эта кривая начала меняться?
Gli interessi di direttori, manager, ed azionisti di maggioranza rispetto a queste decisioni possono spesso divergere significativamente da quelli dei piccoli azionisti. Интересы директоров, руководителей и основных акционеров в отношении таких решений часто значительно отличаются от интересов инвесторов из числа публики.
Adesso, qui è il punto in cui l'analogia con la corsa all'oro incomincia a divergere, e credo in modo piuttosto netto. И вот здесь сходство с эпохой Золотой лихорадки заканчивается, и, с моей точки зрения, небезосновательно.
Questa funzione riunificatrice sarebbe particolarmente importante nei casi in cui ci sono differenti gradi o varietà del prodotto (come per petrolio o caffè), e i cui prezzi possono divergere in modo tale da produrre una differenza importante per gli esportatori. Данная объединяющая функция будет особенно важной в тех случаях, когда существуют различные сорта или разновидности товара (как в случае нефти или кофе) и когда цены могут меняться достаточно для того, чтобы экспортёры ощущали это на себе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.