Sentence examples of "estetica" in Italian

<>
E la cosa più sorprendente dell'arte del Paleolitico Superiore e che come espressione estetica è durata quasi 20.000 anni. Самое удивительное в искусстве верхнего палеолита - это то, что как эстетическое самовыражение это искусство существует уже почти 20000 лет.
E'un tipo di estetica. Это определённая разновидность эстетики.
E mi piacerebbe farvi credere che questa sia stata una scelta estetica, che stavo facendo un disegno tridimensionale di un cavallo che in qualche modo si muova nello spazio. Я б хотел, чтобы вы поверили, будто это из эстетических соображений, которые посетили меня, когда я рисовал лошадь, движущуюся в трехмерном пространстве.
In verità per vivere, mi occupo di filosofia dell'arte, estetica. Разрабатывая жизнеспособную философию искусства и эстетики,
Così da poter smettere di separare forma, funzione ed estetica, e di assegnare loro pesi diversi. Больше не разделять функцию, форму и эстетику, не присваивать им разную значимость.
Ci sono anche un certo numero di tecniche che i cuochi hanno sviluppato, sulla nuova estetica e il nuovo approccio al cibo. Шеф-повара разработали огромное количество приёмов, часть из них об эстетике, о новых подходах к еде.
Mentre la nostra società industriale maturava e il design è diventato una professione focalizzata su aree sempre più ristrette finché iniziò a significare estetica, immagine, e moda. С развитием нашего индустриального общества дизайн стал профессией, которая занимается совсем незначительными задачами, полностью сосредоточившись на эстетике, внешнем виде и моде.
Novità è un concetto commerciale, non un concetto estetico. Новшество - это понятие торговое, а не эстетическое.
Consideriamo brevemente un'importante fonte di piacere estetico, l'attrazione magnetica dei bei paesaggi. Поговорим немного об этом мощном источнике эстетического наслаждения, о магнетическом притяжении красивых пейзажей.
Come possiamo liberarci del mouse e usare tutto il nostro corpo come mezzo per esplorare esperienze estetiche, non necessariamente quelle utilitarie? Как оторваться от "мышки" и задействовать всё тело для постижения эстетического опыта, не обязательно практического.
Le persone sono d'accordo che la pittura o i film o la musica siano bellissimi perché le loro culture determinano un'uniformità del gusto estetico. Люди соглашаются, что какие-то фильмы, музыка или картины прекрасны, поскольку их культура определяет общность эстетических предпочтений.
Era un'ideologia molto estetica. Эта очень эстетичная идеология,
Se operate nell'ambiente della chirurgia estetica, troverete che i pazienti sono spesso meno felici. При косметической пластике, зачастую пациенты не остаются такими довольными.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.