<>
no matches found
Translations: all8 испаряться6 other translations2
Non solo diventerà più caldo, ma a un certo punto diventerà così caldo che gli oceani cominceranno ad evaporare. Станет не просто жарче, а так жарко, что океаны в какой-то момент полностью испарятся.
Mentre evapora si organizza da sola, formando delle cuciture. А когда жидкость испарится, материал сам свяжет себя, формируя швы.
Evaporano, e non rimarrà nulla, se non spazio vuoto. Они испарятся, и у нас останется только пустое пространство.
Qui, tutti i nostri oceani stanno evaporando, e mentre diventa sempre più caldo, a un certo punto l'intero pianeta comincerà a sciogliersi. Все наши океаны испаряются с поверхности, а поскольку становится всё жарче и жарче, в какой-то момент планета расплавится.
Non so voi, ma io trovo esilarante vedere come vaghe nozioni psicologiche evaporino e diano luogo a una comprensione fisica e meccanica della mente, anche se e'la mente di una mosca. Не знаю как вам, но мне кажется захватывающим, когда я вижу, как расплывчатые психологические понятия испаряются и мы приходим к физическому, механистическому пониманию мозга, даже если это мозг мухи.
Ciò che succede poi è che i componenti leggeri evaporano, e alcune sostanze chimiche tossiche fluttuano nella colonna d'acqua uccidendo le uova dei pesci e pesci più piccoli e molte altre cose, e gamberetti. Следующее, что происходит, легкие элементы испаряются, часть токсических веществ попадает в толщу воды и убивает рыбью икру, небольшую рыбу, креветок.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how