Sentence examples of "ferita" in Italian with translation "рана"

<>
Forse risentiamo ancora un dolore fisico, una ferita. Возможно, мы до сих пор испытываем физическую боль от раны.
E quel bioreattore sarà sistemato nel letto della ferita. И этот био-реактор кладется на поверхность раны.
11 settimane più tardi, ecco come appariva la ferita. Вот как выглядела рана 11 недель спустя.
La parte posteriore del cane era tutta una ferita aperta. Вся задняя часть пса являет собой открытую рану.
Bhe, per lo meno posso pulire la sua ferita e lavarla". Ну, по крайней мере, я могу очистить эту рану и промыть ее".
E dopo una lesione, i vasi sanguigni devono crescere sotto la crosta, per guarire la ferita. А после ранений кровеносные сосуды должны формироваться под струпом, чтобы рана заживала.
Pulirei il mio braccio, e vi farei vedere che non ci sono ferite. Я бы вытер руку и показал вам, что на ней нет никаких ран,
Fu la giovane assistente che ripulì le ferite della bimba e le medicò. На сей раз они принадлежали молодой женщине, медсестре, обмывшей раны этого ребенка и перевязавшей их.
Quell'olio serviva soprattutto per l'illuminazione ma anche per curare le ferite e per altri usi. Его использовали в первую очередь для освещения, для обработки ран и других целей.
La gente della regione sta scivolando nei campi nemici, rendendo più profonde le ferite già aperte nella società. Население региона скапливается во вражеских лагерях, делая раны своего общества еще глубже.
Curare le ferite cui hanno contribuito tutti i fronti e applicare il perdono dovrebbero essere all'ordine del giorno. Заживление ран, которые в свое время наносили все стороны, и прощение должны стать привычным поведением.
Ci sono ora 400.000 pazienti in tutto il mondo che hanno usato quel materiale per rimarginare le loro ferite. На текущий момент 400 000 пациентов по всему миру использовали этот материал для заживления ран.
"Ora prendo i vermi e li metto nel pezzo di cane, poi pulisco le ferite del cane e poi vedrò cosa fare con i vermi". "Я возьму эти личинки и перенесу на этот кусок плоти, затем обработаю раны пса, а уж затем, знаете ли, разберусь, что делать с личинками."
Per esempio, l'insufficiente angiogenesi, ossia la carenza di vasi sanguigni, porta a ferite che non si rimarginano, attacchi cardiaci, scarsa circolazione nelle gambe, morte per ictus, danni nervosi. Например, недостаточный ангиогенез - нехватка кровеносных сосудов - приводит к незаживающим ранам, инфарктам, атеросклерозу нижних конечностей, смерти от инсульта, повреждению нервов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.