OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
quelli in verde andranno alla superficie del cervello con degli elettrodi, al focus epilettico, l'origine dell'epilessia, dove possiamo avvertire il segnale elettrico e ricevere analisi di computer che ci dicono quando colpire con della corrente elettrica per prevenire la manifestazione clinica dell'attacco. - зеленый с электродом - к поверхности мозга, а именно к эпилептическому очагу, где все и начинается, где можно распознать электрический сигнал, который, с помощью компьютерного анализа определяется и подвергается удару током, для предотвращения клинического проявления припадка.
Un focus group non ci riesce. Фокус-группа неспособна на такое.
Ecco dove doveva essere il focus. Внимание должно было концентрироваться на работе.
Quindi abbiamo creato quel diagramma di focus. Поэтому мы представили результаты по вниманию в виде диаграммы.
Il loro focus è sull'anticipazione delle conseguenze. Они всегда учитывают возможные последствия,
Il loro focus è su "ciò che sarà". Они концентрируются на будущем.
Perchè il loro focus è su "ciò che è adesso". Так как фокус их внимания - это то, что есть сейчас.
Come quel grafico di focus, molti degli insegnanti hanno detto: К примеру, так они комментируют вот этот график внимания:
in tutti questi focus group, nessuno disse di volere i super pezzettoni. никто ни разу не сказал, что хочет густой соус с кусочками.
Richard Kelly l'ha vista come una cosa infinita, qualcosa senza focus, qualcosa dove tutti i dettagli in effetti si dissolvono nell'infinito. Ричард Келли видел это как что-то бесконечное, что-то не имеющее фокуса, что-то, где все детали фактически растворяются в бесконечности.
Possiamo controllare i 12 petali con meno di 50 dollari di spesa e questo ci permette di tenere fisso il focus muovendo solo i petali. Мы можем контролировать все 12 лепестков менее чем за 50 долларов, и это позволило бы нам больше не двигать фокус, а только двигать лепестки.
Questo é il focus del mio libro Riprogettare gli Esseri Umani, dove parlo del tipo di scelte che faremo, e del modo in cui quete porranno delle sfide alla società. Я фокусируюсь на этом в моей книге "Перепроектированые Люди", где я говорю о видах выбора, которые мы сделаем, и проблемах, которые ожидает общество.
Nella situazione attuale, con un nuovo focus sulla regolamentazione di mercati, istituti e strumenti finanziari, alcune differenze internazionali in termini di scala, scopo e applicazione delle nuove regole potrebbero essere inevitabili. В нынешних обстоятельствах, с обновленным перемещением внимания на регулирующие рынки, учреждения и финансовые инструменты, некоторые международные отличия в масштабах, содержании и применении новых правил могут быть неизбежными.
L'oltraggiosa impennata degli stipendi dei dirigenti finanziari negli ultimi anni, che non è attribuibile a un incremento della produttività, ha esacerbato il focus del settore finanziario sul breve periodo, peggiorando al contempo la propria esposizione al rischio nel lungo termine, esacerbando in tal senso la vulnerabilità sistemica. Возмутительное увеличение вознаграждения финансовых руководителей в последние годы, которые нельзя отнести на счет повышения продуктивности, сосредоточили усилия финансового сектора на краткосрочной перспективе, одновременно увеличивая его подверженность рискам в долгосрочной перспективе, тем самым усугубляя системную уязвимость экономики.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations