Sentence examples of "fondo" in Italian with translation "фонд"
Translations:
all357
фонд122
основывать46
дно23
глубокий13
основание4
фон3
расплавить3
смешивать1
плавить1
other translations141
E innanzitutto, il Fondo deve modificare la sua percezione dall'esterno.
Прежде всего, Фонд должен изменить то, как он воспринимается со стороны.
E neppure per il Fondo Monetario Internazionale è stato un momento brillante.
Международный валютный фонд также не смог воспользоваться моментом.
Il Fondo ha poca influenza sui grandi paesi che sono al cuore del problema.
Фонд имеет мало рычагов влияния на большие страны, которые находятся в центре проблемы.
I recenti dati contenuti nel World Economic Outlook del Fondo monetario internazionale parlano chiaro.
Недавние данные в World Economic Outlook (Перспективах развития мировой экономики), издаваемых Международным валютным фондом, говорят следующее.
una strategia di crescita economica appoggiata dall'Unione europea e dal Fondo monetario internazionale.
стратегия экономического роста, поддерживаемая Евросоюзом и Международным валютным фондом.
somme che dovrebbero essere recuperate per essere stanziate a favore di un fondo dedicato alla disoccupazione giovanile.
Эти нажитые нечестным путем деньги следует вернуть и положить в специальный фонд по обеспечению молодежи рабочими местами.
Pure la Banca Centrale Europea, eventualmente, potrebbe essere coinvolta, nominando il vice-Direttore Esecutivo dell'eurozona al Fondo.
Европейский центральный банк также мог бы, возможно, участвовать в назначении представителя исполнительного директора еврозоны в фонде.
Al suo posto 12 Paesi dell'eurozona sono rappresentati nel Consiglio del Fondo Monetario Internazionale in sei differenti raggruppamenti.
Вместо этого 12 стран еврозоны представлены в правлении Международного валютного фонда шестью различными "избирательными округами" или группами стран.
Il Fondo monetario internazionale suggerisce che nei paesi avanzati ben il 75% degli "stimoli fiscali" comprenda misure anticicliche non discrezionali.
Международный валютный фонд предполагает, что до 75% "финансовых стимулов" в развитых странах включают в себя недискреционные антициклические меры.
Anche loro dovrebbero quindi creare un fondo speciale per l'occupazione giovanile nella regione tramite la Banca di sviluppo islamica.
Они также должны создать специальный фонд по обеспечению молодежи рабочими местами в регионе, через Исламский банк развития.
Come ha affermato Strauss-Kahn al termine del suo discorso al Brookings Institution poco prima del recente incontro del Fondo:
Как Стросс-Кан заключил в своем выступлении в Институте Брукингса незадолго до недавней встречи фонда:
Ma questo è cambiato con la creazione di un fondo di salvataggio nella forma dello European Financial Stability Facility (EFSF).
Но эта ситуация поменялась с созданием европейского фонда спасения в форме Европейского фонда финансовой стабильности (EFSF).
Tale previsione è stata ignorata, malgrado gli ammonimenti da parte del Fondo monetario internazionali, delle Nazioni Unite e di altre istituzioni.
Эту перспективу проигнорировали, несмотря на предупреждение Международного валютного фонда, Организации Объединенных Наций и других организаций.
L'Occidente si è unito - gli Accordi di Bretton Woods, la Banca Mondiale, il Fondo Monetario Internazionale - il problema è risolto.
Запад объединился - Организация Бреттона Вудса, Мировой Банк, Международный Валютный Фонд - проблема решена.
Da oltre un decennio non risparmio le mie critiche alla governance del Fondo, che ben si esplica nella scelta del suo leader.
В течение более десяти лет я критиковал практику руководства Фондом, которая символизировалась способом выбора его руководителей.
Il Scozia, il fondo governativo per il cambiamento climatico ha finanziato Transition Scotland come organizzazione nazionale per la diffusione di queste iniziative.
Шотландский правительственный фонд по изменению климата спонсировал "Переходный период" Шотландии в качестве национальной организации для распространения этой идеи.
Nel giugno 2009, il maggiore fondo pensione americano (Calpers) deteneva meno dello 0,3% delle grandi società quali Coca Cola e Microsoft.
В июне 2009 года самый крупный пенсионный фонд США (Calpers) владел менее 0,3% крупнейших компаний, таких как Кока-Кола и Майкрософт.
Questo ricorda l'iniziativa presa per la creazione di un fondo bancario europeo o globale finalizzato ad assicurarsi contro la prossima crisi finanziaria.
Такой вероятный исход является зеркальным отражением инициативы по созданию европейского или глобального банковского фонда, который будет гарантом от следующих финансовых кризисов.
In questo scenario, il Fondo monetario internazionale, con i suoi 187 Paesi membri, si trova nella straordinaria posizione di favorire l'azione collettiva.
В сложившейся ситуации Международный валютный фонд - с его 187 государствами-членами - имеет уникальные возможности, чтобы способствовать коллективному действию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert