Sentence examples of "fretta" in Italian

<>
Translations: all64 other translations64
Ma mi ripresi in fretta. Но я очень быстро пришла в себя.
Dobbiamo capirlo piuttosto in fretta. Нам необходимо определить это очень быстро.
Quanto parla in fretta Tom! Как быстро Том говорит!
Quello sì, può manifestarsi in fretta. Этого как раз можно добиться очень быстро.
Ma si ripresero in fretta, dopo. Но они довольно быстро восстановились.
Dobbiamo realizzare in fretta queste risorse rinnovabili. Это означает, что мы должны быстро найти эти возобновляемые источники.
Come sapete, i batteri si riproducono in fretta. Как вы знаете, бактерии размножаются быстро.
Dobbiamo ripulire questa roba in fretta, signori e signore. Мы должны быстро покончить с этой чепухой, дамы и господа.
Le persone, dunque, rispondono molto in fretta ai prezzi. Люди быстро реагируют на цены.
La chirurgia non provocava più dolore, ma uccideva abbastanza in fretta. Хирургия больше не причиняла боль, но убивала достаточно быстро.
L'estinzione arriva a volte lentamente, a volte arriva in fretta. Вымирание может происходить очень медленно, но иногда гибель приходит неожиданно и быстро.
Sapremo reagire abbastanza in fretta prima che muoiano milioni di persone? Сможем ли мы достаточно быстро отреагировать до того, как умрут миллионы?
Ed è successo tutto molto in fretta perché ci hanno aiutato in tanti. И все это произошло так быстро благодаря содействию большого количества людей.
E'molto complicato, ma è venuto fuori che battono le ali molto in fretta. Это очень сложно, но оказывается, он очень быстро машет крыльями.
non aspettate che quel cartello inizi ad essere utilizzato, queste cose non cambiano in fretta. не ждите начала применения этих знаков, такие вещи быстро не меняются.
Sta per diventare comune, e sta per succedere in fretta, in un gran numero di posti. И эта разработка уже становится привычной, развивается очень быстро и продвигается по многим направлениям
Ed è successo tutto così in fretta che - e non so ancora come - sono finito sott'acqua. И все это произошло так быстро и я, не зная как это случилось, стал уходить под воду.
Questa roba sta progredendo molto in fretta, e per inciso, può trasportare circa 160 kg di peso. Этот робот двигается довольно быстро хотя способен нести на себе порядка 150 килограмм веса.
Una soluzione l'ho trovata, ma l'ho trovata talmente in fretta che non può essere giusta. Я нашел решение, но я нашел его настолько быстро, что оно определенно не может быть верным.
Dopo avere esplorato edifici abbandonati da poco ho capito che tutto può cadere in rovina molto in fretta. После исследования недавно заброшенных зданий, я почувствовала, что любая вещь может чрезвычайно быстро обратиться в руины:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.