Sentence examples of "generale" in Italian

<>
E in generale, lasciateli giocare. В общем, дайте им играть.
dal segretario generale, da tutti, e gli abbiamo detto: с Генеральным Секретарем, со всеми, и мы сказали:
Oggi il Generale è un Cristiano Evangelista battezzato. Сегодня Генерал - крещеный христианский проповедник.
E ne esce qualche conclusione generale? Можно ли сделать какие-либо общие выводы?
I numerosi problemi che affliggono il mondo affollano costantemente l'agenda del Segretario generale. Многочисленные мировые проблемы поступают в кабинет Генерального секретаря днем и ночью.
A partire dal 2004, ogni generale entrava in carica dicendo: Начиная с 2004 года, каждый генерал пришел сюда,утверждая:
Cioè, in generale, qual è la tua filosofia? Я имею в виду, в общих чертах, в чем ваша философия?
Il Segretario generale si trova quasi sempre in mezzo a gruppi di paesi contrapposti. Почти в любом вопросе Генеральный секретарь оказывается между конкурирующими группами стран.
E c'è questo tipo, un certo tenente generale William Boykin. А этот парень, вы видите парня вроде генерал-лейтенанта Уильяма Бойкина.
Essi escludono, in generale, altri patimenti sofferti dalla popolazione. Эти данные также не отражают должным образом общие страдания мирного населения.
Ho l'onore di essere consigliere speciale del Segretario generale per gli Obiettivi del Millennio. Я имею честь работать специальным советником Генерального секретаря по "целям развития тысячелетия".
Questa donna ha assistito all'omicidio del fratello da parte del Generale. Эта женщина видела, как Генерал убил ее брата.
Questi indicatori sono sintomatici di un modello generale di discriminazione. Эти показатели являются симптоматическими для общей картины дискриминации.
In questo ruolo, noto come il Segretario generale sia attivo in ogni parte del mondo. В данной должности я вижу Генерального секретаря в действии во всех частях света.
Il generale George Custer annunciò la scoperta di oro nel territorio dei Lakota, in particolare nelle Black Hills. Генерал Джордж Кастер объявил об открытии залежей золота на территории Лакота, особенно в Блек-Хиллс.
Questa è una regola generale, ed è cruciale rendersene conto. Это общее правило, и его осознание критически важно.
Secondo la Carta dell'Onu, i cinque paesi devono approvare l'elezione di ogni Segretario generale. Согласно Уставу ООН, все пять данных стран должны одобрять избрание каждого Генерального секретаря.
"Beh," disse, "non c'è niente che possa indurre un inglese a farsela sotto più della vista del Generale George Washington". "Потому что англичан прошибает понос от одного вида генерала Джорджа Вашингтона".
Ma in generale, la maggior parte di noi non ci prova neppure. Но, говоря в общем, большинство из нас этого не делают.
È un carico di lavoro che attanaglia la mente e richiede il costante impegno del Segretario generale e del suo team. Такая нагрузка кажется невероятной и требует круглосуточной работы Генерального секретаря и его подчиненных.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.