Sentence examples of "generale" in Italian with translation "общий"

<>
E in generale, lasciateli giocare. В общем, дайте им играть.
E ne esce qualche conclusione generale? Можно ли сделать какие-либо общие выводы?
Cioè, in generale, qual è la tua filosofia? Я имею в виду, в общих чертах, в чем ваша философия?
Essi escludono, in generale, altri patimenti sofferti dalla popolazione. Эти данные также не отражают должным образом общие страдания мирного населения.
Questi indicatori sono sintomatici di un modello generale di discriminazione. Эти показатели являются симптоматическими для общей картины дискриминации.
Questa è una regola generale, ed è cruciale rendersene conto. Это общее правило, и его осознание критически важно.
Ma in generale, la maggior parte di noi non ci prova neppure. Но, говоря в общем, большинство из нас этого не делают.
ogni eventuale aumento di salario influirà solo minimamente sul proprio benessere generale. любое повышение вашей зарплаты повлияет очень незначительно на ваше общее благосостояние.
Penso che in generale la definizione di agnostico descriva al meglio la mia posizione". Я думаю, что в общем агностик будет самым корректным описанием состояния моей души".
Il concetto generale qui, tra parentesi, è che effettivamente non conosciamo le nostre preferenze così bene. Общий вывод, по ходу дела, состоит в том, что мы, как правило, не так уж хорошо понимаем наши собственные предпочтения.
Domande come questa, soprattutto nella genetica e nello studio della Storia in generale, sono sempre importanti. Все эти "почему" являются главными вопросами в генетике и общей истории,
Vagliate solo le conseguenze e giudicate se, in generale, propende per il meglio o il peggio. Вы смотрите на последствия и видите, в общем и целом, это к лучшему, или к худшему.
Dalla ricerca su una varietà di sistemi, i seguenti attributi hanno dimostrato di conferire una resilienza generale: Из исследований множества различных систем был выделен ряд атрибутов, которые определяют общую устойчивость:
I bambini sono intrappolati in un persistente ciclo genitoriale di povertà, nonostante il generale benessere della società. Дети попадают в замкнутый круг бедности, существующий поколениями, несмотря на общий достаток общества.
Ci sono due tipi di reazioni che possiamo avere di fronte a questo tipo di insoddisfazione generale. Есть два вида реакции, к которым мы прибегаем в случае такой общей неудовлетворенности.
Dunque, dato il nostro nuovo tipo di scienza, esiste un modo in generale per utilizzarlo per costruire tecnologia? Так вот, с учётом создания нашего нового типа науки, есть ли общий метод создания её технических приложений?
E non credo che guardare il calcio la Domenica e la pigrizia in generale ne siano la causa. Я не думаю, что воскресный просмотр футбола и общая лень являются причиной.
Alcuni Svedesi molto gentilmente classificano molte delle loro morti infantili secondo il registro britannico di classificazione socioeconomica generale. Группа шведов классифицировала множество случаев младенческой смертности в соответствии с британским реестром общей социально-экономической классификации.
Ma più in generale, proprio come si osserva oggi, gli stimoli fiscali hanno difficilmente un impatto a lunga durata. В более общем плане, в данной ситуации финансовые стимулы вряд ли будут иметь более длительный эффект.
L'ineguaglianza economica che ne deriva, risultato di forze politiche e di mercato, contribuisce all'odierna debolezza economica generale. Образующееся в итоге экономическое неравенство (являющееся настолько же результатом политики, как и рыночных сил) усиливает сегодняшнюю общую экономическую слабость.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.