Sentence examples of "mediamente" in Italian

<>
Ne abbiamo prese di nuove di zecca, tutte lucenti, di mediamente brillanti e di molto vecchie e annerite. У нас были совершенно новые, блестящие монетки, средние и очень старые, тёмные.
HONG KONG - Per più di tre decenni, il PIL della Cina è cresciuto mediamente di oltre il 10% annuo. ГОНКОНГ - На протяжении более чем трех десятилетий рост ВВП Китая составлял в среднем более 10% в год.
Dal punto più basso della recessione, l'economia ha recuperato mediamente in otto mesi i posti di lavoro persi. От низшей точки рецессии экономика восстанавливала потерянные рабочие места в среднем за восемь месяцев.
Il trapano elettrico in casa viene utilizzato mediamente tra i 6 e i 20 minuti in tutta la sua vita, dipende a chi lo chiedete. Домашний перфоратор в среднем используют где-то 6 - 20 минут на протяжении всего срока службы, по разным источникам.
Invece coloro che li avevano annunciati hanno abbandonato mediamente dopo 33 minuti, e, quando gli è stato chiesto, hanno detto di sentirsi molto vicini alla realizzazione del proprio progetto. А те, кто рассказал о цели, останавливались в среднем через 33 минуты и по окончании утверждали, что были намного ближе к цели.
Ma i dati della contabilità economica nazionale mostrano mediamente un aumento del 4,5% annuo nel corso degli ultimi due decenni, che si può tradurre in una spesa pro capite di 1.673 dollari nel 2010 - circa 2,5 volte superiore rispetto alla stima della Banca. Однако по данным счетов национального дохода годовой рост составил в среднем 4,5%, на протяжении последних двух десятилетий, в результате чего расходы на душу населения в 2010 году составили 1673 доллара США, что примерно в 2, 5 раза больше, чем по оценке Всемирного банка.
In terzo luogo, la crescita economica del Regno Unito è stata mediamente debole negli ultimi due trimestri, mentre le misure di austerità fiscale, che non sono state graduali bensì concentrate nella fase di aggiustamento iniziale, giungono in un momento in cui la crescente inflazione sta evitando un allentamento monetario da parte della Banca d'Inghilterra. В-третьих, в Великобритании экономический рост был в среднем слабый за последние два квартала, с финансовой строгостью по всем фронтам, принятой во время, когда растущая инфляция мешает Банку Англии облегчить денежную политику.
E'una scuola media araba. В арабской средней школе.
Entrambi escono dalla classe media. Вы видите их обоих, больше не принадлежащих к среднему классу.
L'età media dei videogiocatori? Средний возраст геймеров?
Queste due curve sono medie. Эти две кривые представляют средние значения.
Richiede in media circa 30 ore. Это занимает около 30 часов в среднем.
Considerando la media, si impiegano tempi diversi. Это занимает дольше, в среднем.
Qualcosa in Medio Oriente, delle piccole zone. Немного на Среднем Востоке, маленькие зоны.
Con una profondità media di circa due miglia. Средняя глубина океана около 3.5 километров.
E quello di taglia media è molto spugnoso. Средний имел такое же губчатое строение.
Adesso la media dei problemi risolti era 7. Теперь в среднем было по 7 "решенных" задач!
Questa è la media dell'intera Africa subsahariana. Это среднее значение для всей суб-Сахарной Африки.
Il contributo medio fu di circa 57 dollari. Средний взнос составил порядка 57 долларов.
Vengo da una famiglia nigeriana convenzionale, di classe media. Я выросла в традиционной нигерийской семье со средним достатком.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.