Sentence examples of "militare" in Italian with translation "военный"

<>
Translations: all79 военный69 other translations10
Il potere militare è importante. Военная мощь имеет значение.
Semplicemente, non hanno un'opzione militare convenzionale. У них просто нет выбора более убедительных военных средств.
Chi ha il budget militare più importante? У какой страны самый большой военный бюджет?
Non parla del potere militare o del soft power. Он не содержит информацию о военной силе, не содержит информацию о мягкой силе.
La Cina non sostituirà gli USA su questo scacchiere militare. Китай не заменит США в этом военном измерении.
Il Piano 1A era il centro per lo spionaggio militare. Секция 1А была центром военной разведки.
Abbiamo bisogno della presenza militare, ma dobbiamo affidarci alla politica. Военное присутствие необходимо, но необходимо подключить политику.
Ma stanno anche disegnando cose di interesse sia ecologico che militare: Но также были нанесены объекты экологического внимания и военного внимания:
Ma è vero che gli Stati Uniti hanno il budget militare più alto? Но правда ли то, что военный бюджет Америки самый большой в мире?
In taluni casi, a causa di una vittoria militare di una delle due parti. В некоторых случаях имеет место военная победа одной из сторон.
E il vicino non poteva condurre alcuna operazione militare perchè le sue risorse di benzina erano bloccate. И их сосед не смог проводить военные действия, так как их запасы топлива были заблокированы.
Durante questi tre periodi di regime militare, il paese decise quindi di assecondare la volontà degli USA. На протяжении этих трёх периодов военного правления страна смогла быстро наладить отношения с США.
Ho spiegato che la regione necessita urgentemente di una strategia di sviluppo, e non di un intervento militare. Я указал ему на то, что регион остро нуждается в стратегии развития, а не в военном подходе.
Gli esperti di storia militare mi hanno insegnato che i conflitti militari si dividono in genere in tre categorie: И, когда я изучал эту проблему, военные историки объяснили мне, что военные конфликты обычно делятся на три категории:
Ma la vera forza del Paese, più che la forza militare ed economica, risiede nella "soft power", ossia nell'autorità morale. Но настоящей силой Америки, большей, чем ее военная и экономическая мощь, является ее "мягкая сила", ее моральный авторитет.
Stavo pensando che non ci dovrei andare perché qualcuno ha detto che se ci vado, sembra che approvi il regime militare birmano. Я думала, что мне не стоит туда ехать, поскольку мне сказали, что, поехав, я поддержу военный режим в стране.
Gli Usa spendono per il settore militare quanto il resto del mondo messo insieme, due decenni dopo la fine della Guerra fredda. Расходы Америки на военные нужды все еще остаются практически равными суммарным расходам всего остального мира, и это спустя два десятилетия после окончания холодной войны.
E gli Stati Uniti sono responsabili di quasi la metà della spesa militare del mondo - il quattro per cento della popolazione mondiale. И на США приходится почти половина всех военных расходов в мире - с какими то четырьмя процентами населения земли.
Quindi, i numeri assoluti, come il budget militare, in un mondo connesso, in un certo senso non vi danno una fotografia completa. Поэтому такие реальные цифры как военный бюджет не дают вам действительного представления на уровне мирового масштаба.
Se sei un comandante militare e comandi truppe - ossia i giocattoli di plastica sulla tavola - e li perdi allora io introduco una lettera. Если вы военный командир и вы отправляете войска, маленьких пластмассовых солдатиков, и они гибнут, то на свет выходит письмо.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.