Sentence examples of "naturale" in Italian

<>
Io ritraggo il processo naturale. Я приверженец естественного процесса,
Mi piace bere acqua minerale naturale Я люблю пить минеральную воду естественного происхождения.
Le religioni sono un fenomeno naturale. Религии - естественные феномены.
Fu un'astuzia della stessa selezione naturale. Это был умный ход исключительно естественного отбора.
"E'compito della filosofia naturale trovare queste leggi." И он сказал, что "Задача естественных наук состоит в нахождении этих законов".
Ma tutti ci dicono quale sia la variabilità naturale. Но все вместе они дают нам представление о естественной изменчивости.
Ora, potreste dire che è naturale che sia così. Вы можете сказать, ну, это естественно.
Abbiamo cominciato con un'argilla naturale nota come montmorillonite. Мы начали с встресчающейся в естественных условиях глины, называемой монтмориллонит.
La selezione naturale è la sopravvivenza del più forte. Естественный отбор - это когда выживает сильнейший.
Dunque il fenomeno del controllo naturale avviene praticamente ovunque. Естественный контроль существует буквально везде.
Il naturale processo di aggiustamento prezzi è stato ritardato. Естественный процесс корректирования цен был отложен.
Ma ora, per noi, è una cosa del tutto naturale. И все же, сегодня она кажется нам вполне естественной.
E'un processo naturale, ma viene perso con l'età. Это естественный процесс, но он исчезает когда мы взрослеем.
Cambiano perché la gente fa le cose in modo naturale. это меняется, под влиянием людей или естественным образом.
Ci fu una selezione naturale che premiò la pelle più chiara. Светлая кожа была обусловлена естественным отбором эволюции.
E, ovviamente, nel corso naturale delle cose, si espanderanno di nuovo. И потом, конечно, в естественном течении вещей, они расширятся обратно.
Ma un giorno sono andata al Museo Nazionale di Storia Naturale. Но потом я отправилась в музей естественной истории при Смитсоновском институте.
E questa è la postura naturale di un uomo in piedi. А это естественная поза стоящего мужчины.
E non esiste neanche un'esperienza naturale al 100 per cento. Более того, такого понятия как 100-процентно естественный опыт, не существует.
E si è diffusa con grande facilità, in modo organico, naturale. И это распространение идёт очень гладко, органически, естественно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.