Sentence examples of "nutriente" in Italian with translation "питательный"

<>
Translations: all24 питательный23 other translations1
Se cambieremo il rapporto tra i ragazzi ed il cibo, ci sarà cibo delizioso e nutriente nelle mense. Если мы собираемся изменять детское отношение к еде, то еда должна быть вкусная и питательная в столовых.
E'la bevanda migliore, più nutriente e dissetante che si possa bere in una giornata calda ai tropici, così ho detto di sì. Этот питательный и освежающий напиток - лучшее, что можно попить в жаркий тропический полдень, так что я согласился.
Loro spendono 500 dollari per ogni dollaro - 500 dollari nel commercializzare alimenti che i bambini non dovrebbero mangiare - per ogni dollaro speso nel commercializzare cibo sano e nutriente. Они тратят 500 долларов на каждый доллар - 500 долларов коммерческого питания которое дети не должны есть - на каждый доллар рекламируемой здоровой и питательной еды.
Diventano delle "pompe per nutrienti". Они превращаются в подобие насосов питательных веществ,
Essa trasporta tutte le sostanze nutrienti. Оно приносит с собой все питательные вещества.
Vi aiutano a digerire dei nutrienti essenziali. Они помогают усваивать важные питательные вещества.
In quel caso promuovono l'assorbimento di nutrienti. Всё это способствует поглощению питательных веществ.
Come facciamo a prendere questi cibi nutrienti per quei ragazzi? Как обеспечить этих детей такими питательными продуктами?
E intorno al tubo ci sono i nervi che prendono i nutrienti dal sangue. А по диаметру этой трубы располагаются нервные окончания, которые берут питательные вещества из крови.
Le alghe forniscono zuccheri al corallo, e i coralli ricambiano le alghe con nutrienti e protezione. Водоросли дают кораллам сахар а кораллы дают водорослям питательные вещества и защиту.
Non puoi coltivare lo stesso pezzo di terreno per 40 secoli senza comprendere il flusso dei nutrienti. Вы не сможете возделывать землю в течение такого времени, не разбираясь в круговороте питательных веществ.
Ora abbiamo scoperto che c'è un trasferimento multidirezionale di nutrienti tra le piante, mediato dal micelio. Теперь мы обнаружили, что существует многонаправленная передача питательных веществ между растениями, которой способствует мицелий,
Lo fanno perché hanno spogliato il suolo di tutti i nutrienti facendo crescere di continuo la stessa produzione. Они делают это, потому что лишили почву всех питательных веществ, выращивая одну и ту же культуру снова и снова.
L'insulina è l'ormone che promuove l'assorbimento dei nutrienti nei vostri tessuti dopo la consumazione di un pasto. Инсулин это гормон, регулирующий доставку питательных веществ в ткани после того, как вы поели.
Non ha sostanze nutrienti, non ha proteine, ma gli scienziati stanno trovando il modo di inserirceli proprio in questo momento. В нём нет питательных веществ, в нём нет белка, и сегодня учёные пытаются искусственно привнести их в маниок.
Al microscopio, potete vedere centinaia di questi vasi colorati in marrone, capillari che stanno nutrendo le cellule tumorali, trasportando ossigeno e nutrienti. А под микроскопом вы видите сотни коричневых кровеносных сосудов, капилляров, которые питают раковые клетки, снабжая их кислородом и питательными веществами.
Fortunatamente, le limitazioni potenziali più significative - terra, acqua e nutrienti - non sembrano destinate a vincolare eccessivamente la produzione globale del prossimo futuro. К счастью, вероятность того, что наиболее значительные потенциальные ограничители - пахотная земля, вода и питательные вещества - в обозримом будущем смогут чрезмерно ограничить мировое производство, судя по всему, крайне мала.
Il micelio, quindi, è la madre che dà i nutrienti dagli ontani e dalle betulle fino alle tsuga, ai cedri e alle douglasie. так что мицелий - это мать, которая дает питательные вещества всем - от ольхи до берёз до елей, кедров и сосен.
Nell'esempio della barriera corallina, sia la soglia delle sostanze nutrienti che quella dei pesci si abbassano quando si alzano le temperature dei mari e gli oceani diventano più acidi. Например, в коралловых рифах пороги питательных веществ и численности рыбы падают по мере повышения температуры моря и повышения кислотности океана.
Dunque, quando il cambiamento climatico avanza, anche piccoli aumenti incrementali nei livelli dei nutrienti, e una modesta riduzione del patrimonio ittico potranno far precipitare le barriere coralline in uno stato algale. Так что, по мере изменения климата, все меньшие приращения в уровне питательных веществ и падения в уровнях рыбных запасов способны переключить коралловые рифы в водорослевое состояние.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.