Sentence examples of "parlata" in Italian

<>
E il dilemma che questo Cinese deve affrontare, e la sua lingua è parlata da più persone nel mondo rispetto a qualsiasi altra lingua, nonostante tutto è seduto alla sua lavagna e converte le frasi in lingua Cinese in frasi in lingua Inglese. И эта дилемма, с которой сталкивается китайский человек, на чьём языке говорит больше людей, чем на любом другом языке мира, и при этом он сидит перед классной доской и преобразует китайские фразы в английские.
Perché parla solo di petrolio?" Почему он только и говорит о нефти?"
Si parla del sé diviso. Там говорится о разделении создания.
Non parla la nostra lingua. Он не говорит на нашем языке.
Si parla del sé diviso. Там говорится о разделении создания.
Quanto parla in fretta Tom! Как быстро Том говорит!
Parla del come essere leader in un mondo che sembra davvero funzionare sulla base della paura. В этой книге говорится о том, как быть лидером в мире, который, очевидно, живет и управляется на основе страха.
In seguito parlai con Paul. Я потом говорил с Полом.
Parla dei candidati - scritto molto bene - ma non ci sono informazioni, niente contatti, niente siti web delle campagne, nessuna informazione su dove si terranno i dibattiti o di dove siano gli uffici delle campagne. В ней говорится о кандидатах - написано очень хорошо - но нет информации, нечему следовать, нет веб-адресов кампаний, нет информации о том, когда состоятся дебаты, где находятся предвыборные штабы.
Non stiamo parlando del Connecticut. Мы не говорим о Коннектикуте.
Perciò, sto lavorando a questa canzone che parla di queste cose e in più immagina una persona che è stata così brava ad impedirsi di soffrire che rimane ad agire da sola, se è possibile. Я работал над песней, где говорится о таких вещах, и в ней придуман человек, который научился так хорошо защищать себя от душевных невзгод что им приходится уничтожать себя самим, возможно ли это
E sto parlando di questo. И вот то, о чём я говорю.
Sto parlando anche del Cristianesimo. Также я говорю о христианстве.
Stiamo parlando di diritti umani. То, о чем мы говорим - это права человека.
Che lingue parlano in Corea? На каком языке говорят в Корее?
Molte persone parlano di formiche. Многие люди говорят о муравьях.
È il Diavolo a parlare." Это говорит Дьявол".
che dobbiamo parlare di vergogna. важно говорить на тему стыда.
Voglio parlare un inglese perfetto. Я хочу говорить по-английски идеально.
Quindi non ne voglio parlare. так что нет смысла вообще говорить об этом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.