Sentence examples of "posta elettronica" in Italian

<>
Non è diverso dal controllare la posta elettronica. Не отличается от проверки почты.
Oggi potete controllare la vostra posta elettronica standovene lì seduti. Сейчас, сидя в зале, вы проверяете свой электронный почтовый ящик.
Lo tieni indosso per due settimane e lo spedisci per posta. носишь на себе в течение двух недель, его можно послать по почте.
Così ad esempio, designer senza alcuna esperienza di elettronica hanno iniziato a giocare coi littleBits come materiale. У нас были дизайнеры без какого-либо опыта в электронике, которые начинали использовать littleBits как материал.
E la sopresa e lo sconcerto per tutto questo furono oscurati solo dal mio ritorno a Toronto, dove, nella mia cassetta della posta, 10 agenti letterari mi stavano aspettando per discutere il progetto di mettere tutto questo in un libro. и удивление и изумление от этого были затемнены только по возвращению в Торонто, когда в своем почтовом ящике я обраружил, что 10 издательств ждало меня, чтобы поговорить о собрании всего этого в книгу.
Quattro ore dopo il lancio, avevamo programmato che la medusa elettronica si azionasse per la prima volta. Четыре часа ушло на позиционирование, мы запрограммировали электронную медузу поработать "подсадной уткой" впервые.
Notatelo la prossima volta che vi arrivano per posta questi cataloghi - immaginando dove nascondono i cavi. Обратите внимание на то, куда они прячут провода, когда подобный каталог придёт вам домой.
Poi ho provato a scrivere delle parole sul mio portatile e ad utilizzare la sua voce elettronica. Затем я попытался набирать слова на ноутбуке и использовать встроенный голос.
Questo risultato è talmente evidente che non importa se la domanda viene posta diversamente. Это настолько ясно, что не столь важно, как именно формулировать вопросы.
Gene, dell'Alabama, è andato là fuori col suo razzo equipaggiato con sensori ai raggi X, videocamere, pieno di elettronica, ed è riuscito ad arrivare a 100.000 piedi, abbandonando l'atmosfera e guardando una sottile linea blu di spazio. Джин из Алабамы приехал сюда со своими ракетами, которые он построил, оснащенными рентгеновскими сенсорами, видео камерами, начиненными всевозможной электроникой, и он с успехом покорил расстояние в 30 километров, покинув атмосферу и увидев тонкую голубую линию космоса.
Vedere che in guerra la posta in gioco era altissima per quelli coinvolti e che il giornalismo visivo poteva realmente diventare una componente della risoluzione del conflitto, diventai un fotografo per essere un fotografo di guerra. Наблюдая войну, создающую такие большие возможности для тех, кто вовлечён в неё, и таким образом журналистика действительно может стать фактором в разрешении конфликта, я хотел быть фотографом, чтобы быть военным фотографом.
Era un tipo incredibile, e uno dei motivi che lo rendono incredibile era l'azienda di elettronica che avviò subito dopo la Seconda Guerra Mondiale. И одной из причин его замечательности было то, что после Второй Мировой он занялся электроникой.
Immediatamente mi sono posta anche un altro problema: И я немедленно столкнулась с проблемой.
Ma il merito della miniaturizzazione elettronica è aver permesso di ridurre la tecnologia ad un cellulare. Но уменьшение размеров электронных устройств позволило вместить эту технологию в мобильный телефон.
Il mio vedere lei, non era lei, alla cassetta della posta. Я увидел ее, это была не она, у почтового ящика.
La chiamiamo la medusa elettronica. Мы называем её электронной медузой.
E inevitabilmente, fu posta la stessa domanda: И неизбежно, возник тот же вопрос:
Costruita una macchina fotografica intensificata, volevo fare questa medusa elettronica. Собрали камеру с усилением яркости, хотели сделать такую электронную медузу
La conclusione, piuttosto triste, fu che gli umani esauriranno sempre ogni risorsa collettiva al cui uso non viene posta alcuna restrizione. Он пришёл к достаточно мрачному заключению, согласно которому люди неизбежно испортят любое количество общих ресурсов, если не будут ограничены в их использовании.
Ma in realtà se hai un cellulare puoi andare da questa bella signora che è da qualche parte in Namibia e che è felice del fatto che anche senza avere una laurea in ingegneria elettronica dal MIT riesce comunque a sfruttare il telefonino per avere energia in qualche modo. Но, на самом деле, если у вас есть сотовый телефон, вы можете подойти к вот такой милой даме, живущей в стране вроде Намибии, которая чрезвычайно рада, что хотя она не получила ученой степени по электронной инженерии в Массачусетском Технологическом Институте, она все же может разломать свой сотовый телефон и получить энергию очень забавным способом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.