Sentence examples of "Азов" in Russian

<>
В детский летний лагерь батальона «Азов». Azov Battalion summer camp.
Батальон «Азов» имеет доступ на танковый завод. Azov Battalion has access to a tank factory.
В Мариуполе в батальоне «Азов» я познакомился с грузинским добровольцем Михаилом II. In Mariupol, I met Mikhail the Second, a Georgian volunteer for the Azov Battalion.
Бойцов батальона «Азов», который дислоцируется в восточном городе Мариуполе, называют арийскими расистами. Members of the Azov Battalion, based in the eastern city of Mariupol, are reputed to be Aryan racists.
Многие из них, хотя и не все, являются детьми бойцов батальона «Азов». Many, but not all, are the children of Azov fighters.
«Азов» — вероятно, самый известный батальон в этом конфликте — существенно разросся с момента своего создания. Azov, perhaps the most well-known unit in the conflict, has grown immensely since its inception.
Между тем «Гражданский корпус „Азов"» также организовывал акции протеста, направленные против частных и государственных предприятий. The Azov Civil Corps is known to hold blockades of private and public entities.
«Азов» — это украинский националистический добровольческий батальон, который помогал сражаться с пророссийскими ополченцами на востоке Украины. The Azov Battalion is a Ukrainian nationalist volunteer regiment that has helped in the fight against pro-Russian rebels in eastern Ukraine.
«Советский менталитет говорит: когда один боец убит, посылай другого, — рассказал мне в Мариуполе боец батальона „Азов“. “Soviet mentality says that when one man is killed, send in another,” an Azov Battalion member told me in Mariupol.
«Гражданский корпус „Азов"» и «Национальный корпус» тесным образом связаны с «Азовом», который сам стал продуктом гражданского общества. Azov’s Civil Corps, along with the National Corps, is intrinsically connected with Azov, which in turn had sprung out of civil society movements itself.
«Гражданский корпус „Азов"» как организация работает как минимум с 2015 года, и его члены называют себя активистами. Azov’s Civil Corps has been active since at least 2015 as a recognized entity, and its members identify themselves as activists.
Те инструкторы лагеря, с которыми нам удалось поговорить, утверждают, что «Азов» не имеет ничего общего с неонацизмом. The instructors we spoke with at the camp claimed that Azov has nothing to do with neo-Nazism.
Это стало кульминацией длинной череды нападений и акций протеста против деятельности Сбербанка, устраиваемых активистами «Гражданского корпуса „Азов"». This climactic event came after a long line of attacks and blockades on Sberbank assets by the Azov Civil Corps.
Проведя некоторое время на передовой под Донецком, Филиппов перешел в «Азов». Теперь он служит инструктором на одной из тренировочных баз батальона. After spending time on the front lines near Donetsk, Filippov joined Azov, and he now works as an instructor at one of its training bases.
Вызывает удивление и то, что в сентябре он даже назначил командира неонацистской бригады «Азов» на должность главы Киевского областного управления полиции. Amazingly, in September he even named a leader of the neo-Nazi Azov brigade to head the police in the Kyiv region.
Добро пожаловать в детский летний лагерь националистического батальона «Азов», где молодые украинские патриоты проходят военную подготовку и поют песни о смерти русских. Welcome to the nationalist Azov Battalion's camp for kids, where young Ukrainian patriots train for battle and sing songs about death to Russians.
В частности 18-й полк оперативного назначения Национальной гвардии можно отнести к категории формирований ультраправого уклона, поскольку в него входят батальоны «Азов» и «Донбасс». The National Guard’s 18th Operative Purpose Regiment in particular represents this category of units with far-right motivations, as it contains both Azov and Donbas battalion.
Говорят, что один из таких батальонов — «Азов» принимает в свои ряды боевиков со схожими неофашистскими взглядами из таких далеких стран, как Ирландия и Швеция. One such battalion, the Azov, is said to have attracted fighters with similar neofascist views from as far afield as Ireland and Sweden.
23 декабря батальон «Азов» заявил, что намерен взять под свой контроль Мариуполь — портовый город на востоке страны — без официального разрешения местных властей и руководства страны. On Dec. 23, the Azov brigade announced that it was taking control of order in the eastern port city of Mariupol, without official approval from local or national officials.
«Он - просто один из многих, кто нам помогает, — сказал во время интервью с фронта на юго-востоке Украины первый заместитель командира батальона „Азов“ Олег Однороженко. "He is just one of many who helped us," Oleg Odnorozhenko, the first deputy commander of the Azov Battalion, said in an interview from the front line in southeastern Ukraine.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.