Sentence examples of "Внуково" in Russian with translation "vnukovo"

<>
Translations: all8 vnukovo8
СКР прекратил расследование катастрофы Ту-204 во Внуково The ICR has ended the investigation into the Tu-204 accident at Vnukovo
Завершено расследование катастрофы ТУ-204 во Внуково в 2012 году The investigation into the TU-204 accident at Vnukovo in 2012 has been completed
В московский аэропорт Внуково поприветствовать Александрова и Ерофеева были допущены лишь их жены. At Moscow's Vnukovo airport, only the wives of Alexandrov and Yerofeev were there to greet them.
Следственный комитет России завершил расследование уголовного дело по факту катастрофы самолета ТУ-204 в аэропорту Внуково в декабре 2012. The Investigative Committee of Russia has completed its criminal investigation into the Tu-204 airplane accident at Vnukovo Airport in December 2012.
Гагарин проезжал мимо этого места в день своего триумфального прибытия в Москву 14 апреля 1961 года по пути из аэропорта Внуково. Gagarin came by this spot on his triumphant entry into Moscow on April 14, 1961, from Vnukovo Airport.
Самолет Ту-204 авиакомпании Red Wings, следовавший рейсом Прага - Москва, потерпел крушение 29 декабря 2012 года при посадке в московском аэропорту Внуково. The Tu-204 airplane owned by Red Wings airlines, which was travelling from Prague to Moscow, crashed on December 29, 2012, while landing at Moscow’s Vnukovo Airport.
Но когда они вышли из самолетов в московском аэропорту Внуково, их временно задержали поджидавшие агенты ФСБ, конфисковавшие у бойцов СИМ-карты, электронные носители информации и паспорта, а затем допросившие их по одному. But as they filed off the planes at Moscow’s Vnukovo airport, all the men were taken into temporary custody by waiting FSB agents who confiscated their SIM cards, electronic media, and passports and began interrogating them individually.
Сорокашестилетний владелец баскетбольной команды «Нью Джерси Нетс» (New Jersey Nets) собирается занять пост председателя партии «Правое дело» и рассмотреть возможность выставления своей кандидатуры на президентских выборах после ежегодного собрания партии, которое состоится в конце года. Об этом Прохоров сообщил корреспонденту Bloomberg, а также заявил вчера на государственном телеканале в интервью, данном в московском аэропорту Внуково. The 46-year-old owner of the New Jersey Nets basketball team will pursue the chairmanship of Pravoye Delo, or Right Cause, and plans to consider whether to run for president sometime after the party’s annual meeting later this year, Prokhorov told Bloomberg and state TV yesterday at Vnukovo Airport near Moscow.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.