Sentence examples of "Дадли" in Russian with translation "dudley"

<>
Translations: all61 dudley60 other translations1
Я был полным дураком, Дадли. I've been an almighty fool, Dudley.
Дадли, как известно, известен своей умеренной позицией. Dudley is known to be dovish.
Мистер Дадли сказал мне, что Морей возвращается. Mr Dudley told me that Moray is coming back.
«Путин поддержал нашу компанию, - заявил сегодня Дадли московским журналистам. “Putin offered encouragement for the company,” Dudley told reporters in Moscow today.
Мадемуазель, вы выказали так мало уважения к мистеру Дадли. Mademoiselle, you've shown such little regard for Mr Dudley.
Малькорра помогла и нашла для Дадли временную должность в Отделе закупок ООН. Malcorra helped find a temporary assignment for Dudley in the U.N. Procurement Division.
Мистер Дадли всегда говорит, что ты лучший кладовщик из всех, что были. Mr Dudley's always saying you're the best storeman ever there was.
Однако Дадли проинформировал коллег, что намерен вернуться на работу в Отдел расследований. Dudley, however, has informed colleagues that he intends to return to his job in investigations.
Но этот эпизод нанес удар по репутации Дадли в Организации Объединенных Наций. But the episode has cast a cloud over Dudley’s reputation at the United Nations.
Речь Дадли находится на http://www.newyorkfed.org/newsevents/speeches/2015/dud150512.html Dudley’s speech is at http://www.newyorkfed.org/newsevents/speeches/2015/dud150512.html
Нью-Йорк Президент ФРС Уильям Дадли выступит с докладом по национальной и региональным экономикам. New York Fed President William C. Dudley will speak on the national and regional economies.
Гленн Хаббард в соавторстве с Вильямом Дадли, главным экономистом Голдман Сакс, написали одну популярную статью. Glenn Hubbard co-authored a widely read paper with William C. Dudley the chief economist of Goldman Sachs.
Он составил большое досье на Дадли и его прошлое, чтобы доказать несоответствие американца высокой должности. Stefanovic compiled a large dossier on Dudley’s past to make the case that the American was unsuitable for his job.
Дело со временем закрыли, а Дадли и Алениус опровергли информацию о том, что он ей угрожал. The case was eventually dropped, and both Dudley and Ahlenius denied that he had threatened her.
Она, со своей стороны, полагала, что Стефанович погряз в битвах с Дадли и с его сторонниками. For her part, Lapointe felt Stefanovic was becoming consumed by battles with Dudley and his allies, according to U.N. officials.
Соединенные Штаты в основном заняли сторону Стефановича, пытаясь за кулисами добиться перевода Дадли в другое управление. The United States largely sided with Stefanovic, working behind the scenes to have Dudley transferred to a different department.
Он не делает ставку на нефть, потому что, как сказал Дадли несколько недель назад, мир затоплен нефтью. It's not betting on oil, because as Dudley from BP said a few weeks ago, the world was awash in the stuff.
Генри был одним из семерых детей, рожденных в семье иммигрантов с Ямайки в Дадли в Мидлендс в 1958 году. Henry was one of seven children born to Jamaican immigrants in Dudley in the Midlands in 1958.
К концу 2014 года Ляпуант начала разрабатывать план по отстранению от должностей Стефановича, Дадли и еще троих высокопоставленных следователей. By late 2014, she began developing a plan for the removal of Stefanovic, Dudley, and three other top investigators.
Американского юриста Дадли, который два года работал исполняющим обязанности директора Отдела расследований, отодвинули в сторону, и директором был назначен Стефанович. Dudley, an American lawyer who had now served as the Investigations Division’s acting director for two years, was passed over for the top job by Stefanovic.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.