Sentence examples of "Дарданеллы" in Russian with translation "dardanelles"

<>
Translations: all9 dardanelles8 other translations1
Турция может закрыть Дарданеллы согласно поправке 1982 года к Конвенции Монтре 1936 года. Turkey is permitted to close the Dardanelles under a 1982 amendment to the 1936 Montreux Convention.
Они взяли гору в темноте, до рассвета и они смогли увидеть Дарданеллы с высоты. They took the hill in the dark before dawn and they could see the Dardanelles from that height.
Во-первых, Турция должна закрыть Дарданеллы для российского судоходства, как это делалось после российско-грузинской войны 2008 года. First, Turkey should close the Dardanelles to Russian shipping, as it did after the 2008 Russo-Georgian War.
Кроме того, существуют такие важные реки как Янцзы и такие мелководные узкие проходы как пролив Дарданеллы, финский залив и Ормузский пролив. Then there are vital rivers such as the Yangtze, as well as shallow-water choke points such as the Dardanelles, Gulf of Finland and Straits of Hormuz.
В течение следующих двух столетий они неоднократно сталкивались друг с другом, поскольку Российская империя продвигалась все глубже и глубже на османские территории: Балканы, Кавказ, Черное море и Дарданеллы. Over the next two centuries, they would clash again and again as the Russian Empire pushed deeper and deeper into the Ottoman heartland: the Balkans, the Caucasus, the Black Sea, and the Dardanelles.
В довоенный период действия России определялись ее стремлением контролировать проливы Босфор и Дарданеллы — или по крайней мере, не допустить того, чтобы они попали в руки к ее врагам типа Германии. What drove Russia’s prewar actions was the desire to control the straits of the Bosphorus and Dardanelles — or at least to ensure they did not fall in the hands of adversaries like Germany.
А России будет очень трудно без Дарданелл. Russia would find it very difficult to not use the Dardanelles.
В 2007 году Россия, Болгария и Греция договорились построить обводной канал в обход Босфора и Дарданелл, стоимостью строительства в один миллиард долларов – такой обводной нефтепровод позволил бы экономить на переправке нефти. Russia, Bulgaria and Greece agreed in 2007 to build the 1 billion-euro ($1.4 billion) link to bypass the Bosporus and Dardanelles straits, saving shipping costs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.