OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Разумеется, коммерческие выгоды не являются единственной мотивацией, стоящей за комплексом Кэсон. Of course, commercial gain is not the only motivation behind the Kaesong complex.
Несмотря на свои недостатки, такие инициативы, как комплекс Кэсон, помогают создавать условия для сотрудничества и доверия. Despite their flaws, initiatives like the Kaesong complex help to build an environment of collaboration and trust.
Кэсон является отражением того, что описано в романе Джорджа Оруэлла «1984», с добавлением элементов патернализма девятнадцатого века. Kaesong is a bit of George Orwell’s 1984, with added elements of nineteenth-century paternalism.
Кэсон для Южной Кореи является дорогостоящей инвестицией, которая обеспечивают капитал и инфраструктуру, в том числе электростанцию, водоочистную станцию и больницу. Kaesong is an expensive investment for South Korea, which provides capital and infrastructure, including a power station, a water purification plant, and a hospital.
КНДР закрыла промышленный регион Кэсон (впоследствии снова открыв его), хотя он ежегодно приносил стране десятки миллионов долларов в твердой валюте. The Democratic People’s Republic of Korea (DPRK) shuttered the Kaesong Industrial Region — which was subsequently reopened — even though the operation provided the DPRK with tens of millions of dollars in hard currency every year.
Промышленный комплекс Кэсон, представляющий собой совместное предприятие правительств Северной и Южной Кореи, одновременно является данью концепции дипломатического примирения через бизнес и трудным испытанием целесообразности его существования. The Kaesong Industrial Complex, a joint venture of the North and South Korean governments, is both a tribute to the concept of diplomatic reconciliation through business and a difficult test of its feasibility.
Помимо того что это позволяет Северу приобрести технологии и узнать рыночные методы ведения бизнеса, комплекс Кэсон генерирует около 80 млн долларов в год в качестве компенсации работникам (заработная плата в 160 долларов намного превышает зарплату в Северной Корее). Aside from enabling the North to acquire technology and learn market-oriented business practices, the Kaesong complex generates about $80 million annually in workers’ compensation (the monthly wage of $160 is far higher than in North Korea).
Однако политическая и историческая напряженность продолжает формировать повседневную жизнь Кэсона, где компании работают под постоянной угрозой того, что Северная Корея по какой-нибудь причине среагирует опрометчиво, вплоть до отказа от совместного проекта в целом. But political and historical tensions continue to shape daily life in Kaesong, where companies operate under the constant threat that North Korea, for whatever reason, will react rashly, even abandoning the joint project altogether.
Но еще предстоит многое пройти, чтобы полностью нормализировать отношения, касающиеся комплекса Кэсон, не говоря о межкорейских отношениях. But there is still a long way to go to full normalization of the Gaesong facility, not to mention inter-Korean relations.
После закрытия комплекса Кэсон некоторые предположили, что Северу предложат, по секретным каналам, вознаграждение за улучшение межкорейских отношений. Following the shutdown of the Gaesong facility, some suggested that the North be offered, through back-channel contacts, incentives to improve inter-Korean relations.
Северная Корея, в конце концов, вступила в диалог в середине июля, а месяц спустя она согласилась нормализовать работу в производственном комплексе Кэсон конструктивным образом. North Korea finally came to the dialogue in mid-July, and a month later agreed to normalize the operation of the Gaesong Industrial Complex in a constructive manner.
В апреле 2013 года Северная Корея предприняла экстремальный шаг в одностороннем порядке по запрещению южнокорейским работникам входить в производственный комплекс Кэсон, который является символом межкорейского сотрудничества и обмена, а также отозвала всех своих рабочих. In April 2013, the North took the extreme step of unilaterally barring South Korean workers from entering the Gaesong Industrial Complex, a symbol of inter-Korean exchanges and cooperation, and withdrawing all of its own workers.

Advert

My translations