Sentence examples of "Удары" in Russian with translation "shot"

<>
Я раньше видела трюкачей, делающих удары с фужерами. I've seen trick-shot artists make the champagne shot before.
Ну, я его разделываю, но я не даю ему принимать удары и это помогает. Oh, uh, well, I'm killing him, but, uh, I don't let him take shots, so that helps.
Шарапова отбивала мощные линейные мячи с дальнего края корта, часто сопровождая свои удары криками. Sharapova crushed powerful line drives from the back of the court, emphasizing the authority of her shots with an exuberant grunt.
— Этот беспилотник задействовали сотни и сотни раз, и удары у него были очень точные, самые точные за всю историю войн. Но не на 100%. “There have been hundreds and hundreds of Predator shots, the most carefully targeted in the history of warfare, but not 100 percent right.
На этой неделе везение кончилось, когда был сбит самолет сирийских ВВС. Летчика обвинили в том, что он наносил удары по поддерживаемым Америкой оппозиционным «Сирийским демократическим силам». Это был первый случай со времен косовской кампании в 1999 году, когда американский истребитель сбил самолет в воздушном бою. That luck ran out this week, with the downing of a Syrian government warplane accused of carrying out air strikes against the U.S.-backed opposition Syrian Democratic Forces — the first time since the 1999 Kosovo campaign that an American fighter has shot down a plane in air-to-air combat.
удар в дальний угол ворот shot into the long corner of the goal
удар в ближний угол ворот shot into the near corner of the goal
И "Удар по воротам" - отличный фильм. And "Slap Shot" is a great movie.
Вместо удара по воротам, что закончилось. Instead of a shot on goal, what ends up.
И мне всерьез надо наладить укороченный удар. And my drop shot could use a serious tune-up.
Это было безобразие, а не убийственный удар. That was a disgrace, not a kill shot.
С таким ударом, я спасу Дикую Банду. With this shot I'll save the Wild Bunch.
Один промазанный удар не штрафуется, свободный и бесплатный. One discarded tee shot without penalty, free and gratis.
Что смотрим "Удар по воротам" или "Могучие утята"? What's it gonna be, Slap Shot or Mighty Ducks?
Здорово, но это опять удар по больному месту, не так ли? So that's great, but again, cheap shot, right?
Пока Вы были в "Бортах", не довелось делать трюк - удар с фужерами? While you were at the Rails, did you happen to do your champagne trick shot there?
Ты выстроил всё в одиночку, пока он в гольф играл, удар отрабатывал. You built that place single-handedly while he was out at four hills working on his bunker shot.
Сильный удар в голову и шею, разрыв каротидной артерии, недостаток кровяного снабжения мозга. A hard shot to the head and neck, collapses the carotid artery and cuts the flow of blood to the brain.
Я только что видел ваш обратный удар, и думаю, вам стоит больше поворачивать корпус. I was watching your back swing just now, and I think you need to rotate the body more into the shot.
Более того, предложенное им решение в отношении ливийского диктатора Муаммара Каддафи предполагало убийство: «Точечный удар — и вы его уберете». Likewise, his proposed solution to Libyan strongman Muammar al-Gaddafi was assassination: “A surgical shot and you take him out.”
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.