Sentence examples of "авианосец" in Russian with translation "aircraft carrier"

<>
Путин демонстрирует свой неуклюжий авианосец Putin Shows Off Russia's Embarrassing Aircraft Carrier
Заповедник, итальянский самолёт, авианосец, созвездие. Game reserve, Italian aircraft carrier, constellation.
Выдержит ли путинский авианосец сирийскую миссию? Can Putin’s Aircraft Carrier Stay Afloat on Its Syria Mission?
Первый китайский авианосец «Ляонин» заслуживает особого внимания. China’s first aircraft carrier, the Liaoning, deserves special attention.
В море вышел первый авианосец ВМС НОАК. The PLA Navy’s first aircraft carrier has taken to the seas.
Норман, я уже окружил авианосец это красотки. Norman, I got this pretty girl's aircraft carrier boxed in.
Сейчас США похожи на гигантский авианосец, потерявший управление. The U.S. is a rudderless giant aircraft carrier.
Российский авианосец ожидает масштабная модернизация: смертоносный МиГ-29К Russia's Aircraft Carrier Set for a Massive Upgrade: The Lethal MiG-29K
Итак, что нужно сделать, если мы решили потопить авианосец? So let’s say you want to kill an aircraft carrier.
Россия планирует построить гигантский авианосец водоизмещением 115 тысяч тонн? Is Russia Planning to Build a 115,000 Ton Monster Aircraft Carrier?
Пять причин, по которым Россия и Китай не смогут потопить американский авианосец 5 Reasons Russia and China Might Not Be Able to Sink a U.S. Aircraft Carrier
Это был первый авианосец, уничтоженный в результате подводной атаки, но далеко не последний. Courageous was the first aircraft carrier lost to submarine attack, but would not be the last.
Позже в этом году, ожидается, что Индия примет на баланс модернизированный советский авианосец. Later this year, India is expected to take delivery of a retrofitted Soviet-built aircraft carrier.
Но это вовсе не означает, что Россия на самом деле построит новый авианосец. That does not, however, mean that Russia will actually build a new aircraft carrier.
они могут пытаться передвинуть войска, или нужно будет сдвинуть авианосец или наоборот маленькую лодку. they could be a general trying to move troops, and he's got to move an aircraft carrier versus a little boat.
После окончания Второй мировой войны авианосец стал символом американской военной мощи, проецируемой за рубежом. Since the end of the Second World War, the aircraft carrier has been the symbol of American power projection.
Россия разместила вооружённые силы вдоль египетско-ливийской границы, а Хафтар посетил российский авианосец «Адмирал Кузнецов». Russia has deployed forces along the Egypt-Libya border, and even hosted Haftar on the aircraft carrier Admiral Kuznetsov.
Новый американский авианосец класса «Джеральд Р. Форд» против систем A2/AD России, Китая и Ирана Can America's New Ford-Class Aircraft Carriers Take on Russia, China or Iran's A2/AD?
В конце прошлого года Москва сумела отправить свой авианосец «Адмирал Кузнецов» на первое боевое развертывание. Late last year, Moscow managed to deploy its aircraft carrier, the Admiral Kuznetsov, on its first combat deployment.
Единственный российский авианосец «Адмирал Кузнецов» является уже старым, ненадежным и ему пора уйти на заслуженный отдых. Russia’s only aircraft carrier, Admiral Kuznetsov, is old, unreliable and need of retirement.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.