Sentence examples of "бегло говорят" in Russian

<>
Поскольку большинство из них также бегло говорят на русском, такой рост на 11% — то есть примерно на 5 миллионов человек — отражает довольно существенные изменения в украинском обществе. Since most of them are perfectly fluent in Russian as well, the 11 percent upsurge, representing at least 5 million people, reflects the share of Ukrainian society that has switched from Russian to Ukrainian.
Оба они бегло говорят по-арабски и имеют опыт работы в регионе, исчисляющийся десятилетиями. Both men are fluent in Arabic and have decades of experience in the region.
В этом зале не говорят бегло на банту, зато умеют петь. In this region, no-one can speak the Bantu language fluently, but they can sing it.
Меня восхищает, как бегло ты говоришь по-английски. I'm amazed at your fluency in English.
Говорят, в молодости Мэри замечательно пела. Mary is said to have been a great singer in her youth.
Японцам нелегко бегло говорить по-английски. It is difficult for Japanese people to speak English fluently.
Говорят, что цены вновь возрастут. It is said that prices are going to rise again.
Она бегло говорила по-французски. She was fluent in French.
Некоторые говорят, что тринадцать — несчастливое число. Some people say thirteen is an unlucky number.
Я слышал, как он бегло говорит по-английски. I heard him speak fluent English.
Часто говорят, что мир становится все меньше и меньше. It is often said that the world is becoming smaller and smaller.
Он бегло говорит по-французски. He is fluent in French.
Говорят что у него припрятано много денег на счету швейцарского банка. It's rumored that he has a lot of money stashed away in a Swiss bank account.
Она бегло говорит по-английски и французски. She is fluent in English and French.
Итальянцы редко говорят о политике. The Italians seldom talk about politics.
Эффект, оказываемый на производство частыми и продолжительными забастовками, очевиден каждому, кто хотя бы бегло знакомился с финансовыми отчетами корпораций. The effect on production of frequent and prolonged strikes is obvious to anyone making even the most cursory review of corporate financial statements.
На каких языках говорят в Корее? Which languages are spoken in Korea?
Меркель, которая бегло говорит по-русски, уже вовсю развивает связи с Россией как коммерческим и дипломатическим партнером, способствуя экспорту туда такими немецкими компаниями как производитель поездов Siemens AG. Merkel, who speaks fluent Russian, is already elevating Russia as a commercial and diplomatic partner, promoting exports there by German companies such as train maker Siemens AG.
Когда нам говорят не приходить, нам всё время сильнее хочется прийти. When we are told not to come, we become all the more eager to go.
Конечно, есть и такие консерваторы, как Дэниел Ларисон (Daniel Larison), но он – исключение, которое подтверждает правило. К тому же, достаточно бегло просмотреть его статьи, чтобы увидеть, что он чаще полемизирует с правыми, чем с левыми. It’s true that there are conservatives like Daniel Larison but he’s the exception that proves the rule, and an even cursory examination of his writing shows that his targets are on the right more frequently than they are on the left.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.