Sentence examples of "благодарных" in Russian with translation "thankful"

<>
Более 500 благодарных родителей выражают признательность "Мейси". Over 500 thankful parents expressing undying gratitude to Macy's.
Если ты так благодарна, оплати счет. If you're so thankful, then you pay the bill.
Я очень благодарен вам за ваш совет. I am very thankful to you for your advice.
Будьте благодарны, что она просто забрала ключ. Be thankful she was only interested in your swipe card.
Я благодарен за операцию по уменьшению объема желудка. I'm thankful for gastric bypass surgery.
И я так благодарен, что получил этот шанс. I'm so thankful that I'm getting this chance.
И я несомненна благодарна, что больше так не одеваюсь. I'm sure thankful I don't wear that getup anymore.
И если он не проглотит язык, уверена, он будет благодарен. If he still had the powers of speech, I'm sure he'd be thankful.
Хочу сказать, что, наверное, 99% комментариев были очень хорошими, и я благодарен, но ... I mean, I would say 99 percent of the comments were extremely positive, and I’m thankful, but ...
Я благодарна, что у нее еще есть 1,5 года до поступления в колледж. I'm thankful that she still has a year and a half left before she goes to college.
Нам дали второй шанс так давайте будем благодарны и постараемся извлечь максимум из этого. Something gave us a second chance so let's be thankful and just try to make the most of it.
Я благодарен за то, что саундтрек "Любовной истории" занял 39 место в музыкальном чарте США. I'm thankful that the theme from Love Story hit number 39 on the US music charts.
Я бы не назвал Хулио знаком свыше, однако я заранее благодарен за вознаграждение, которое получу. I'm not ready to call Julio a sign from God, but I am thankful for the bounty I am about to receive.
Она благодарна инвестициям в образование - ведь она уже умеет считать, и на рынке ее не обманут. But she's very thankful for the public investment in schooling so she can count, and won't be cheated when she reaches the market.
Государство должно быть нам благодарно, но мы не видим благодарности ни за Крым, ни за Донбасс. The government should be thankful to us, but we haven't seen thankfulness for either Crimea or Donbas.
Ее супруг Алексей спешит добавить: «Мы очень благодарны за то, что нам так быстро выделили квартиру... Her husband, Alexei, hastily adds: “We’re very thankful to receive the apartment so quickly. . . .
Но, возможно, мир должен быть благодарен, потому что без американского расточительства мировой совокупный спрос был бы незначительным. But perhaps the world should be thankful, because without American profligacy, there would have been insufficient global aggregate demand.
Ладно, теперь все, возьмите перо и бумагу с индюшки и напишите что-то, за что вы благодарны. Okay, now, everybody, take a feather from the paper turkey and write down something you're thankful for.
Тот факт, что экономисты не могут это объяснить, не является причиной для того, чтобы не быть благодарными. The fact that economists can't explain it is no reason not to be thankful.
Мы все приняли к сведению эти вклады и мы благодарны за вклады, внесенные в нашу работу государствами-членами. We all took those inputs into consideration, and we are thankful for the input with which Member States provided us.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.