Sentence examples of "боевому" in Russian

<>
Последний является четырехкратным чемпионом мира по смешанным боевым искусствам, четырехкратным чемпионом мира и семикратным чемпионом России по боевому самбо. The latter is a four-time world champion in mixed martial arts, as well as a four-time world champion and seven-time Russian champion in combat sambo.
Обе части вошли в боевой состав войск в 1976 году, после того как поставщик обучил их личный состав обращению с материальной частью, ее обслуживанию, подготовке системы к пуску, выбору целей, прицеливанию и пуску ракеты и, наконец, реальному боевому использованию этих систем. The two units became fully operational in 1976 after their personnel had been trained by the supplier on handling, maintenance, procedures for launch preparation, target selection, aiming and firing and, finally, real combat use of these systems.
Никто не высказывал сомнения, что «размещение»- более подходящий термин, так как передает идею космоса, свободного от оружия, без уточнения вопроса, является ли это оружие готовым к боевому применению или нет. Nobody called into question that " placement " is a more appropriate term, as it conveys the idea of space being free of weapons without addressing the question if they are combat ready or not.
Подразделения российских вооруженных сил будут находиться там на постоянной основе к 2018 году, и тогда время и дистанция, необходимые для перехода от проверки готовности в боевому развертыванию, будут столь короткими, что российские войска смогут оказаться по ту сторону украинской границы прежде, чем кто-либо сможет это заметить. With permanent forces in place by 2018, the time and distance required to go from readiness check to combat deployment will be so narrow that Russian forces could be across the Ukrainian border before anyone is the wiser.
Ты злобная, зеленая боевая машина. You a mean, green fighting machine.
Давайте вернемся на боевые посты. Let's go back to combat positions.
Генерал, осталось две боевые ракеты. General, two operational rockets left.
Вы купили ей боевой коллекционный лазерный пистолет в подарок? You bought her a live-fire collectible laser gun as a gift?
.боевые товарищи помогают снизить потери. .battlefield companions are helping to reduce the combat risks.
С точки зрения обычных наводных боевых кораблей, ситуация представляется довольной мрачной. In terms of regular surface combatants, the situation looks rather worse.
Знаю, она всегда в боевой готовности. I know she appears combative.
Боевая машина пехоты БМП-3 BMP-3 infantry fighting vehicle:
Они исполнили такой невероятный боевой танец. And they did this incredible ritual combat dance.
Было бы ошибкой проигнорировать этот богатейший боевой опыт. Turning our back on these joint operational gains would be a mistake.
В выходные дни у них проводятся стрельбы с боевыми патронами. On the weekends they trained with live ammunition.
И назначают на боевую должность младшего лейтенанта. And your battlefield commission as a second lieutenant.
В своем нынешнем виде эти аппараты исключительно плохо приспособлены для такого вида боевых действий. As currently configured, drones make for exceedingly poor air-to-air combatants.
Но потом начались новые политические противоречия и я был чересчур боевым, атакуя каждого. But then new political divisions start, and I was too combative, attacking everyone.
Я, конечно, в боевом настроении. I'm certainly in a fighting mood.
Австралия приостановила воздушные боевые миссии над Сирией. Australia has suspended air combat missions over Syria.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.