Sentence examples of "в безопасности" in Russian

<>
Ты в безопасности. You are in a safe place.
В нынешнюю ядерную эпоху, ни одна из стран не находится в безопасности. No country on earth is safe in this nuclear age.
Имеет значение лишь то, что ты в безопасности. The only thing that matters is that you are safe.
В нынешнюю ядерную эпоху, ни одна страна не находится в безопасности. No country on earth is safe in this nuclear age.
Теперь она была в безопасности. She was now out of danger.
Идя через тот район ночью, я не чувствую себя в безопасности. I don't feel safe walking in that neighborhood at night.
Раз ты в безопасности, то я спокоен. I am relieved that you are safe.
Никто, кажется, не может быть уверен, что он в безопасности. No one, it seems, can be sure that they are safe.
Вы в безопасности. You are safe.
Для Пармитано проблема заключалась не в безопасности, поскольку он об этом пока не думал, а в результативности работы. For Parmitano, it wasn’t a matter of safety — he wasn’t yet concerned about that — but efficiency.
В-третьих, аргумент относительно того, что Украина не может определить собственную безопасность, не вызвав недовольства России, имплицитно подтверждает аргумент Путина о том, что Россия может находиться в безопасности только в том случае, если ее соседи ее лишены. Third, the argument that Ukraine cannot determine its own security lest that upset Russia implicitly accepts Putin’s argument that Russia can only be secure if its neighbors are insecure.
Украина не будет в безопасности, исполняя роль буфера, особенно если Крым останется в руках России. Ukraine will not be safe as a buffer, especially if Crimea is not returned.
Но мы убедились, что ни одно соседнее с Россией государство не находится в безопасности, если не является членом крупного объединения, такого как НАТО или Евросоюз. But we have seen that no neighbor of Russia is safe unless it is part of a solid security system like NATO or the EU.
Поэтому оно может сделать «камбэк» в начале следующего года, если возникнет неожиданная потребность в безопасности. So, it could make a comeback early next year if there is a sudden need for safety.
Теперь, когда более или менее исключен очередной раунд стимулирования Банка Англии, пара GBPUSD, наверное, сможет остаться в безопасности выше уровня 1.50. Now that another round of stimulus has been more of less ruled out by the BOE, GBPUSD may be able to stay safely above 1.50.
Храните Ваши деньги в безопасности на Кошельке FxPro, где Вы можете управлять рисками. By keeping your money safe and secure in your Vault, you are limiting your risk.
Ваши средства в безопасности с FXTM Your Funds are Safe with FXTM
Разумеется, пробои в безопасности могут привести к потерям, исчисляемым в миллионах долларов. Clearly, any security lapses can result in huge losses.
Мы хотим, чтобы как розничный клиент ETX Capital вы были уверены, что ваши деньги в безопасности. As a retail client of ETX Capital we want you to have our assurance that your funds are safe.
Если нет уверенности в безопасности используемого программного обеспечения – имеются подозрение о наличии вирусов и специальных программ, пересылающих пароли пользователя третьим лицам. If there is no confidence in security of the used software, if there are suspicions about the presence of viruses and special software transmitting user’s passwords to third parties.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.