Sentence examples of "волжский" in Russian with translation "volga"

<>
Translations: all8 volga8
«Волжский Титаник» затонул за три минуты, музыка продолжала играть. “The ‘Volga Titanic’ sank in three minutes with the music still playing . . . .
Помимо этого, страна принимает участие в осуществлении проекта «Великий волжский путь — объединение морей» (Балтийское, Черное и Каспийское моря) по линии проекта изучения мирового наследия в интересах устойчивого развития с использованием средств информационно-коммуникационных технологий (ИКТ), при помощи которых обеспечивается связь между школами АСПнет в 18 странах, расположенными вдоль Великого волжского пути — в районе, имеющем богатое культурное и природное наследие. The country moreover participates in the project “Great Volga River Route — Uniting the Seas” (Baltic, Black and Caspian Seas) in favour of World Heritage Education for Sustainable Development project, with the support of information and communications technology (ICT), which links ASPnet schools in 18 countries situated along the Great Volga River route, a region with rich cultural and natural heritage.
Представители Волжского политехнического института показали роботизированный снегоход, созданный для российского Крайнего Севера и Арктики. Representatives of the Volga State Technological Institute showcased a robotic snowmobile built for the Russian Far North and the Arctic.
Помимо этого, по итогам оценки влияния изменения климата на состояние водных ресурсов в Волжском бассейне были выработаны рекомендации для властей и лиц, принимающих решения, о необходимости внесения изменений в законодательство. Furthermore, an assessment of climate change impact on the state of water resources in the Volga river basin made recommendations to authorities and decision makers on necessary amendments to legislation.
На прошлой неделе оппозиционный кандидат Сергей Андреев был избран мэром волжского города Тольятти, в котором расположен крупнейший в стране автомобильный завод. Тем временем, в Ярославле на выборах мэра с большим перевесом одержал победу независимый кандидат Евгений Урлашов. Last month opposition candidate Sergei Andreyev was elected mayor of Togliatti, a city on the Volga River that boasts the country’s largest carmaker, while Yevgeny Uralshov, an independent candidate, won the Yaroslavl mayoral election in a landslide.
Они посылают самых многообещающих из своих местных сторонников за границу (необязательно в Арабские страны, но также во Францию, Англию и Соединенные Штаты) для того, чтобы те также могли пройти подготовку для проведения подобной работы, будь то в Волжском регионе (где проживает более 40% российских мусульман) или где-нибудь в другом месте. They send their most promising local supporters abroad - not necessarily to Arab countries, but also to France, England, and the US - to be trained to carry out the same work, whether it is in the Volga region (home to 40% of Russia's Muslims) or elsewhere.
Вот что пишет историк Эндрю Робертс (Andrew Roberts): «Сталин тоже совершил несколько актов масштабного расового геноцида: против украинцев в 1930–32 гг., против поляков, прибалтов, молдаван и бессарабов в 1939–41 и 1944–45 гг., против волжских немцев в 1941-м, против крымских татар в 1943-м, против чеченцев и ингушей в 1944-м». Historian Andrew Roberts notes: "Stalin also committed seven major acts of racial genocide, against the Ukrainians in 1930-32, the Poles, Balts, Moldavians and Bessarabians in 1939-41 and 1944-45, the Volga Germans in 1941, the Crimean Tatars in 1943, the Chechens and the Inguches in 1944."
Помимо этого, страна принимает участие в осуществлении проекта «Великий волжский путь — объединение морей» (Балтийское, Черное и Каспийское моря) по линии проекта изучения мирового наследия в интересах устойчивого развития с использованием средств информационно-коммуникационных технологий (ИКТ), при помощи которых обеспечивается связь между школами АСПнет в 18 странах, расположенными вдоль Великого волжского пути — в районе, имеющем богатое культурное и природное наследие. The country moreover participates in the project “Great Volga River Route — Uniting the Seas” (Baltic, Black and Caspian Seas) in favour of World Heritage Education for Sustainable Development project, with the support of information and communications technology (ICT), which links ASPnet schools in 18 countries situated along the Great Volga River route, a region with rich cultural and natural heritage.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.