Sentence examples of "высказывать" in Russian with translation ""

<>
Набиуллина не боится высказывать свое мнение. Nabiullina isn’t afraid to speak up.
Сейчас миру как никогда нужна смелость, чтобы высказывать свое мнение в условиях тоталитарного общества. The world has never needed the bravery it takes to speak up in a totalitarian society more than it does now.
И наконец, я призываю членов Совета Безопасности продолжать высказывать откровенные мнения о последствиях для гражданских лиц — как на оккупированной палестинской территории, так и в Израиле — происходящих там событий и о важной обязанности всех сторон соблюдать нормы международного гуманитарного права и резолюции этого Совета. Finally, I appeal to the Security Council to continue to speak up about the consequences for civilians, in both the occupied Palestinian territory and Israel, of what is happening and about the overriding duty on all sides to comply with international humanitarian law and the resolutions of this Council.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.