Sentence examples of "деградации" in Russian

<>
Translations: all892 degradation840 other translations52
повороту экологической деградации в обратную сторону; reverse environmental degradation;
Физиологическая и экологическая оценка деградации почвы Physiological and ecological assessment of soil degradation
Он страдает от острой внутриклеточной деградации. He's suffering from acute subcellular degradation.
Аксиальные атомы хлора, вероятно, служат местами энзимной деградации. Axial chlorine atoms may probably provide available sites for enzymatic degradation.
Это - результат падения морали, распущенности и деградации современного общества. This is the result of depravity, debauchery and degradation that society is undergoing today.
Тем не менее, ощущение хаоса и деградации все усиливается. Yet the overwhelming feeling is one of chaos and degradation.
Этим я хочу вам показать, что музыка не терпит деградации. Now my goal in showing you that is to show you that music is not robust to degradation.
Наслоения катастроф, деградации окружающей среды, оружия массового поражения, пандемий, нищеты. a convergence of catastrophes, of environmental degradation, of weapons of mass destruction, of pandemics, of poverty.
практикумы, посвященные экосистемам засушливых районов и угрозе деградации земель и опустынивания; Workshops on dryland ecosystems and risk of land degradation and desertification;
Песчаные и пыльные бури являются одновременно и симптомами и причинами деградации земель. Sand and dust storms are symptoms and causes of land degradation at the same time.
Необходимо немедленно положить конец пирогенной деградации растительного покрова, особенно в горной местности. The fire-induced degradation of vegetation, especially in the mountains, must urgently be halted.
Нужны стратегии комплексной эксплуатации экосистем, в которых учитывались бы основополагающие причины деградации почв. Integrated ecosystem management strategies were needed that would address the underlying causes of land degradation.
В некоторых докладах также содержится научное описание деградации местных земельных ресурсов и эрозии почвы. Scientific descriptions of local land degradation and soil erosion are also provided by some reports.
растущее неравенство, большой и растущий уровень экологической деградации, упрямые внешние дисбалансы и старение общества. rising inequality, large and growing levels of environmental degradation, stubborn external imbalances, and an aging society.
Поток сексуальных скандалов - это признак более серьёзной коррупции и деградации, чем полагает большинство комментаторов. The spate of sex scandals is a sign of more serious corruption and degradation than most commentators seem to realize.
Кроме того, Китай поддерживает международные усилия по решению проблем деградации окружающей среды и изменения климата. China supports international efforts to address environmental degradation and climate change.
При классификации деградации камня следует принимать во внимание два ключевых параметра: химический состав и пористость. When classifying stone degradation, two key properties should be considered: chemical composition and porosity.
В результате регион вступил в период конфликта, социальной деградации, растущего национализма и растущего религиозного фанатизма. As a result, the region has entered a period of conflict, social degradation, rising nationalism, and growing religious fanaticism.
Пятый отчет будет направлен на состояние деградации и восстановление земель на региональном и глобальном уровнях. A fifth report will address the state of land degradation and restoration at regional and global levels.
С одной стороны, мы убедились в том, что проблеме деградации окружающей среды уделяется серьезное внимание. On the one hand, we saw the degree of attention being focused on the problem of environmental degradation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.