Sentence examples of "действительный адрес" in Russian

<>
Если вы хотите добавить к мероприятию карту или инструкции, как добраться до места его проведения, убедитесь, что вы указали действительный адрес или место проведения. To add directions to your event or a map of your event's location, make sure you've added a valid address or location.
по поводу продолжающегося произвольного применения норм регистрации для лишения неправительственных организаций возможности функционировать, в том числе использования произвольного отказа в аренде и выселения организаций, с тем чтобы помешать им приобрести действительный адрес; About the continued use of the arbitrary application of registration standards to prevent non-governmental organizations from operating, including the use of the arbitrary denial of leases and evictions to prevent organizations from acquiring valid addresses;
Когда я указываю адрес веб-сайта, появляется надпись "Введите действительный URL" или "Сайт не связан с вашим аккаунтом YouTube". Почему? Why do I get the "Please enter a valid URL" or "Website not associated with your YouTube account" error?
Он сменил свой адрес. He changed his address.
Вы должны иметь при себе действительный паспорт и визу для следующих стран. You require a valid passport and visas for the following countries.
Если бы я знал ее адрес, я бы написал ей. If I had known her address, I would have written to her.
Хотя, как оказалось, прорыв все-таки произошел, когда началась эта торговая неделя, пара снова вернулась в привычный диапазон, и, вероятно, и у многих трейдеров закрались сомнения, действительный ли это прорыв. While it appeared a breakout had occurred as we began trade this week, it has scrambled right back to the familiar range and has likely placed doubt in many a trader’s mind as to whether this was a true breakout.
Не давайте ему её адрес. Don't let him know her address.
Улучшения в показателях промышленного производства отражают скорее эффекты базы, чем действительный рост объемов производства. The improvement in yearly IP reflects base effects rather than an increase in production.
Кстати, какой у тебя адрес? By the way, what is your address?
Мы установим памятный статус для аккаунта умершего человека на Instagram, когда получим действительный запрос. We'll memorialize the Instagram account of a deceased person when we receive a valid request.
Я записал ее адрес и мне его теперь не забыть I wrote down her address so that I wouldn't forget it.
Совершая покупку, используя услугу «Платежи Facebook», вы соглашаетесь предоставить действительный источник финансирования для пополнения вашего электронного баланса. When you make a purchase using Facebook Payments, you agree to provide a valid funding instrument to load money into your electronic value balance.
С завтрашнего дня этот адрес электронной почты не будет работать. From tomorrow this email address will be invalid.
У вас есть действительный URL-адрес для Play Маркета или App Store на устройствах iOS. You have a valid URL for either Google Play or the iOS App Store.
Если бы я знал её адрес, я бы написал ей письмо. If I had known her address, I would have written her a letter.
Чтобы приобрести платный контент на YouTube, необходимо создать аккаунт Google и указать в нем действительный способ оплаты. To purchase YouTube paid content, you'll need a Google account with a valid payment method.
Если бы я знал её адрес, я мог бы посетить её. If I had known her address, I could have visited her.
Далее мы расскажем, как создать действительный маркер доступа к странице, который вы сможете использовать для выполнения запросов моментальных статей. The following steps outline the approach for generating a valid page access token which you can use to issue Instant Articles requests.
Вы дадите мне её адрес? Will you give me her address?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.